Beispiele für die Verwendung von "Так вот" im Russischen

<>
Так вот, она продана. Pekala, işte o satıldı.
Так вот мы смотрим на тюленя или морского льва, он смотрит на нас сквозь плексиглас и кричит.... Neyse, bu fok balığımsı şeye bakıyorduk. Ve o da camın arkasından bize bakarak, şöyle ses çıkardı;
Так вот Фиби, здесь у меня, находятся научные факты. Tamam, Phoebe, işte bu. Bu çantada bilimsel gerçekleri getirdim.
Так вот куда делся букет. Demek çiçek o yüzden kayboldu.
Так вот, уровень воды поднялся. Пришла инспекция и поймала их на этом самом заборе. Üzücü olan şey, göl seviyesi yükseldi ve denetim için geldiklerinde, sınır aynı olmayacak.
Так вот где живет мистер Сир. Mr. Cyr'in yaşadığı yer burası demek.
Так вот что случилось той ночью в переулке? Geçen gün ara sokakta olan da bu muydu?
Так вот чем они тебя взяли, сладостями. Sana böyle ulaştılar demek, bütün o şekerle.
Так вот, Венди на пару недель улетела в Нью-Йорк писать сценарий... Wendy bir senaryo üzerinde çalışmak için bir kaç haftalığına New York'a gitti.
Так вот, существуют эмоции, интерес к тому что люди чувствуют. Burada, bir duygu var, insanların hissettikleri ile ilgili bir şey.
Так вот что у меня за роль? Benim rolüm bu yani, öyle mi?
Так вот откуда этот звук. O sesin kaynağı o muydu?
Так вот, мистер Чемберс. Al sana gerçek Bay Chambers.
Так вот прямо напротив? Tam karşı sokağa mı?
Так вот, я встречаюсь со своей коллегой уже месяц... Her neyse, işyerimden bu kızla yaklaşık bir aydır çıkıyorum.
О, так вот откуда большие черные летающие штуковины появляются? Bu büyük, siyah, uçan şeylerin olduğu ordu mu?
Так вот где флаг? Bayrak burada mı yani?
Так вот, кто мы с Шерлоком? Sherlock ve ben sizin için bu muyuz?
Так вот, там я увидел вдову. Ve bu dul kadını gördüm, mahvolmuştu.
Так вот почему звонил тот парень? Bu nedenle mi bu çocuk arıyor?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.