Beispiele für die Verwendung von "Ты меня до" im Russischen

<>
Ты меня до инфаркта доведёшь, ты что? Bana kalp krizi geçirtecektin, derdin ne senin?
Джо, ты меня до смерти напугал. Lanet olsun, Joe! Ödümü kopardın.
Ты меня до язвы доведёшь. Dediğimi yap. Beni ülser edeceksin.
Ты меня до смерти напугала. Tanrım! Ödümü bokuma karıştırdın.
Линг, ты меня бросила. Ling, beni terkettin sen...
То, что я успел увидеть во время этих мероприятий, удивило меня до глубины души: правительство даже не пытается начать переговоры с протестующими, но немедленно использует все доступные способы для подавления выступлений. Bu gösterilerde gözlemlediklerim beni hâlâ şaşırtmaya devam ediyor: Yöneticiler göstericilerle oturup konuyu tartışmak yerine, enerjilerini göstericilerin seslerini bastırmaya harcıyorlar. Nisan'te Taipei eylemi sırasında polis tahliyeye başladı.
А ты меня не обманешь. Ama ben, artık kanmıyorum!
Ты можешь ненавидеть меня до конца жизни. Hayatının kalanında bunun için benden nefret edebilirsin.
Ты меня очень разочаровал, Виктор! Ben hayal kırıklığına uğrattın, Victor.
Мне надо выбрать урок, который будет у меня до математики. Hala bir ders seçmem lazım. Matematikten önce bir saat boşum var.
Ты меня не замечал. Beni hiç fark etmemişsindir.
Дело не простое. Без предисловия не обойтись. Прошу вас запастись терпением и выслушать меня до конца. Konu biraz karışık, yani biraz uzun sürecek, umarım beni takip edersiniz, söyleyeceklerimi dinleyin.
Боже, как ты меня напугала. Bi an için çok korkuttun beni.
Независимо от всего остального, это реально, и это пугает меня до чертиков. Her şeyi göz önüne almamak, olay bu, ve işte bu ödümü koparıyor.
Но до сегодняшнего дня ты меня об этом не спрашивал. Ama şu ana kadar bunun hakkında bana bir şey sormadın.
Знаешь что? Отвези меня до моей машины. Bir şey diyeyim mi, beni arabama götür.
Афро, ты меня не подводи! Afro, beni yarı yolda bırakma.
Вы можете подбросить меня до трассы? Beni ana yola kadar bırakabilir misin?
Да ты меня разыгрываешь. Sen benimle dalga geçiyorsun.
Зои, эта женщина изводит меня до изнеможения. Zoe, kadın beni öyle deli ediyor ki.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.