Beispiele für die Verwendung von "Ты нанял" im Russischen

<>
Харви, вся эта история началась из-за тебя, когда ты нанял мошенника. Hayır Harvey, sen bir sahtekarı işe aldığın gün bu olayları başlattın zaten.
Ты нанял меня выполнить работу. Bizi bir iş için tuttun.
Барыга, все кого ты нанял, и тд. Uyuşturucu satıcısı, senin kiraladığın kim varsa, falan...
Ты нанял девицу, чтобы заклеивала тебе дверцы? Sık sık kapaklarını yapıştıran birileri mi var yani?
Мне плевать, сколько еще подонков ты нанял. Kaç yılan tuttuğun önemli değil, bunu ödeyeceksin.
Это ты нанял снайпера. Keskin nişancıyı sen kiraladın.
Ты нанял нас помочь тебе найти Салли. Sully'yi bulmana yardım edelim diye tuttun bizi.
Ты нанял Пэта Хили следить за мной? Pat Healy'i beni gözetlesin diye mi tuttun?
Ты нанял прислугу на нашу встречу? Bize yardım etmesi için mi kiraladın?
Только если ты нанял Далтона Трамбо. Dalton Trumbo'yu işe aldıysan, önemli.
И все-таки ты нанял её. Onu yine de işe aldın.
Стьюи, ты нанял трех мексиканцев взболтать газировку и подсунуть моему боссу? Что?! Stewie, gazoz kutusu çalkalayıp şefime vermesi için üç tane Meksikalı mı işe aldın sen?
Франциск, ты нанял Монгомери убить нашего отца? Francis, Montgomery'i babanı öldürmesi için mi kiraladın?
Ты нанял Боба своим адвокатом? Avukatın olarak Bob'ı mı tuttun?
Ты нанял меня из-за моей внешности? Beni fiziğim için mi işe aldın?
Согласна, так кто его нанял? İyi de, kim tutmuş onu?
А там я нанял самолет. Oradan da bir uçak kiraladım.
Алекс нанял вооружённую охрану, можешь отсидеться. Bu sefer çalışmak istemezsen Alex güvenlik tuttu.
Да, Ван нанял меня не просто так. Tamam, Van beni bir sebepten dolayı tuttu.
Да, я нанял тебя, и ожидаю от тебя преданности. Evet, Seni işe ben aldım ve bana sadık olmanı isterim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.