Beispiele für die Verwendung von "Ты не поняла" im Russischen

<>
Ты не поняла историю? Sanırım hikayeyi tam anlamadın.
Какую часть слова "банан" ты не поняла? "Muz" dedik o kadar, nesini anlamadın?
Как же ты не поняла! O zaman bunu neden anlamadın?
С одной стороны я почувствовал облегчение, потому что она ничего не поняла. Düşününce, bir taraftan rahatladım gibi çünkü, biliyorsun, bundan yakamı kurtarıyordum..
фактов, которые ты не знал о ? AfricaDay. ‬ Afrika'da doğduğumuz için Afrikalı olmayız, Afrika yüreğimizde yaşadığı için Afrikalı oluruz.
Тупая сука не поняла насколько хорош был порошок на вечеринке у Малыша. Aptal or.spu, Küçük Adam'ın partisinde içmenin ne kadar güzel olduğunu bilemedi.
Когда в семье постоянно "Почему ты не можешь быть таким или таким? Afgan büyümek tüm ailenin "Neden şu ya da bu gibi olamıyorsun?"
Ты все еще не поняла свою роль? Kendi rolünü hâlâ anlamadın, değil mi?
Если отрежу язык, ты не сможешь объяснить. Ne var ki dilini koparırsam bana izah edemezsin.
Мне это не трудно. Неужели ты этого не поняла. Yük olmuyorsun, bunu şimdiye dek anlamış olman lazımdı.
Но ты не в состоянии ими управлять. Şu anda bir anlaşma yapacak durumda değilsin.
Извините, но я почти ничего не поняла. Üzgünüm. Tek anladığım, saatin: 30 olduğu.
Слушай, ты не хуже меня знаешь, что Уилфред агрессивен. Sahiden mi? Wilfred agresif bir köpek olduğunun benim kadar farkındasın.
Ты до сих пор не поняла как жесток этот мир, и как незначительно наше место в нем. Bu dünyanın ne kadar zalim olduğunu ve dünyadaki yerimizin ne kadar küçük olduğunu hala anlamıyorsun, değil mi?
Ты не говоришь по-немецки. Sen Almanca bilmiyorsun ki.
Пока однажды я не поняла, что это безумие... En sonunda bir gün bunun çılgınca olduğunun farkına vardım.
Ты не настолько привлекателен, сынок. Hiç hoş bir görüntün yok evladım.
Ты ничего не поняла. Ты мне нравишься. Hiç anlamadın ki, ben seni seviyorum.
Ты не можешь передвигаться по территории темных. Sen karanlık tarafa geçemezsin. Biz oraya gidebiliriz.
Ты тоже его не поняла. Sen de onu hiç anlamadın.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.