Beispiele für die Verwendung von "Ты появляешься" im Russischen

<>
Внезапно ты появляешься Как гром среди ясного неба. Birdenbire, ofiste ortaya çıktın, zamansız arıyorsun.
И вдруг вчера ты появляешься и предлагаешь ей расследование. Ve dün Brownstone'a gelip onu bir soruşturmaya davet ettin.
Ты появляешься из ниоткуда в Фениксе, шестнадцать лет спустя? Durup dururken, on altı yıl sonra Phoenix'te ortaya çıkıyorsun.
Ты появляешься спустя два года, И ожидаешь от меня "Дави сильнее"? İki yıl sonra bir anda ortaya çıkıyorsun, ve benden iyice zorlamamı mı bekliyorsun?
И вдруг ты появляешься. Aniden sen ortaya çıktın.
Ты появляешься, меняешь всю мою жизнь. Bir anda ortaya çıktın, hayatımı değiştirdin.
Меня так достало, что ты появляешься из ниоткуда и выносишь нам жизнь. Doğru düzgün bir hayatının olmaması ve bizim hayatlarımızı da sikmenden bıktım usandım artık.
Ты появляешься и делаешь предложение. sen geliyorsun ve teklif ediyorsun.
Звонишь утром с незнакомого номера, а теперь совершенно случайно появляешься здесь? Bu sabah beni gizli numaradan arıyorsun ve sonra burada beliriyorsun öyle mi?
Как вдруг появляешься ты. Sonra sen ortaya çıktın.
Когда появляешься ты, за тобой следом всегда идут неприятности. Sen ortaya çıkınca, başımız her zaman belaya girer zaten.
Ты неожиданно появляешься и... Bir anda çıkıp geldin...
И вдруг спустя лет ты вновь появляешься. Derken beş yıl sonra yeniden ortaya çıktın.
И вот появляешься ты. Bir de sen çıkıyorsun.
А потом появляешься ты. Sonra sen ortaya çıkıyorsun.
Ты звонил мне два дня подряд, перебрав таблеток, и теперь появляешься с некрологом Джереми Бентама? İki gündür durmadan beni arıyorsun. İlaçlar beynini uyuşturmuş! Şimdi de Jeremy Bentham'ın ölüm ilanıyla karşıma çıkıyorsun.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.