Beispiele für die Verwendung von "Центра" im Russischen

<>
Водители, совершающие поездки с окраин города до центра, из - за перекрытых дорог должны пешком пройти - километра, чтобы добраться до пункта назначения. Şehrin kenar mahallelerinden şehir merkezine giden banliyö çalışanları kapatılan yollar yüzünden gidecekleri yere ulaşmak için iki - üç kilometre yürümek zorunda kaldılar.
Мы доберёмся до центра управления. Buraya, kontrol merkezine gideceğiz.
Его уволили из молодежного центра. Gençlik Merkezi adamı işten attı.
Охранник из Центра Наследия Иерусалима. Kudüs Tarih Merkezinde güvenlik görevlisi.
Близость центра резервации у Великих озер поможет убедить их уступить юрисдикцию? Büyük Göller Merkezi'ne yakın olduğu için mi yetki alanını sorun etmediler?
Что интересно, на одно из них было заявлен угон в районе молодежного центра. İlginç olan şu: Bir tanesinin kısa süre önce gençlik merkezinin dışından çalındığı bildirilmiş.
Мешок для грязного белья из центра Логан. Logan kongre merkezi ve otelinden çamaşır poşeti.
Два квартала от центра, с видом на бухту. Şehir merkezine iki sokak uzakta, liman manzarası var.
Погуглил номер через, выдало страницу центра здоровья в Беверли Хиллс. rakamını Google'da arattım Beverly Hills'te bir yaşam merkezinin ana sayfası çıktı.
Есть успехи в избавлении от развлекательного центра? Peki eğlence merkezinden kurtulma işi nasıl gidiyor?
Один мой приятель руководит стройкой торгового центра в Сан-Маркос. Bir arkadaşım San Marcos'taki bir alışveriş merkezinin inşaatında çalışmıştı.
Кэл искал кого-то, кто украл кучу денег из центра в Сан-Диего. Cal birini arıyordu. Anlaşılan San Diego'daki merkezden avuç dolusu para çalan biri.
Нет ответа от центра УВД! Hava kontrol merkezinden cevap yok!
Гомункул по имени Жадность перешёл на нашу сторону. Он сдерживает солдат Центра у главных ворот. Greed adındaki bir Homonculus bizimkilere katılmış, ve ana kapıdaki Merkez askerlerini yerle bir etmiş.
Вы проследили меня до медицинского центра. Beni tip merkezine kadar takip ettiniz.
Доходы от косметического центра будут направлены на развитие ожогового. Aslında estetik merkezinden gelen para, yanık ünitesini destekleyecektir.
А сейчас последние новости из центра города. Şimdi şehir merkezinden önemli bir gelişmeyi aktarıyoruz.
Вот карта центра города. Şehir merkezinin bir haritası.
Как долго еще до центра? Şehir merkezine ne kadar uzaktasınız?
Мой инспектор пробации помог мне получить место недалеко от садового центра. Şartlı tahliye memurum bahçe merkezi civarında bir yer bulmama yardım etti.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.