Beispiele für die Verwendung von "Четвертый" im Russischen

<>
Война идёт уже четвёртый год и фактор усталости начал сказываться на благотворителях, общественных организациях и принимающих обществах, которые уже так много сделали для беженцев. Savaşın dördüncü yılına girmesiyle birlikte, çok uzun zamandır onlara bakan bağışçıları, sosyal kurumları ve barınma sağlayan toplulukları ümitsizlik sardı.
Проверьте четвёртый диагностический экран Врат. Dördüncü geçit testi ekranına git.
Четвёртый этаж, восточное крыло. Dördüncü kat, doğu kanadı.
Глава шестая, стих четвёртый. Bölüm Altı, ayet dört.
Важнее, кто этот четвертый мужчина? Daha önemlisi, dördüncü adam kim?
Четвертый всадник еще в пути. Dördüncü atlı hala yol almakta.
Какой четвертый символ в этой последовательности? Bu serideki dördüncü sembol ne olmalıdır?
Четвёртый шаг: чтобы мы всегда были полны радости. Dördüncü adımı at ki, sonsuza dek neşeli olalım.
Это его третий или четвертый дом. Bu onun üç veya dördüncü evi.
Это было четвертый крик. Dört çığlık oldu be!
Четвертый легион, третьей когорты. Dördüncü Lejyon, üçüncü birlik.
Четвертый и пятый знаки сходятся. Dördüncü ve beşinci alametleri gerçekleşti.
Вон, четвёртый номер. Orada, dört numaralı.
Четвертый золотой билет нашел мальчик по имени Майк Тиви. Dördüncü Altın Bileti, Mike Teavee adındaki çocuk bulmuş.
Возьмем трех людей, валяющихся на диване; четвертый бросает пепельницу в окно. Yatakta yatan üç insanı ele alalım ve dördüncüsü camdan kül tabağını düşürdüğünü varsayalım.
Четвертый ряд, центр. Dördüncü sıra, ortadan.
Так это четвертый фильм? Yani bu dördüncüsü mü?
Акт четвёртый: зерновой гарнир... Bölüm dört, mısır turşusu...
Четвёртый столик ждёт счёт. Dördüncü masa hesap istiyor.
А мой четвертый брак... Şimdi, dördüncü evliliğim...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.