Beispiele für die Verwendung von "Шесть" im Russischen

<>
Торос возвращал меня к жизни шесть раз. Thoros da beni altı kez geri getirdi.
Шесть лет назад это вы убили Элли Уобаш? Altı yıl önce Allie Wabash'ı siz mi öldürdünüz?
Ладно, я думаю Маркус был бы благодарен не быть социальным изгоем впервые за шесть школ! Tamam ve bana göre de, Marcus ilk altı okulunda sosyal olarak dışlanmamaktan memnun olurdu. Şey...
Шесть сломанных ребер, проколотое легкое. Altı kaburgası kırılmış, akciğeri delik.
Вы искали меня шесть месяцев. Beni bulman altı ayını aldı.
Я думаю, вы заслуживаете шесть ударов. Sanırım cezanı yuvarlak hesap güzelce altı yapacağım.
Шесть месяцев для меня. Benim için altı ay.
Ты держал его почти шесть месяцев. Onu yaklaşık altı ay elinde tuttun.
На мне шесть палат с двойной нагрузкой. Çift kapasiteyle çalışan altı koğuşum var Binbaşı.
Шесть убитых и десятки раненых после сегодняшней атаки на ООН. Bugün yapılan B.M. saldırısında altı ölü ve onlarca yaralı var.
Я писала тебе шесть раз. Altı kez mesaj attım sana.
Все шесть реакторов стабильны. Altı reaktörde sabit durumda.
Шесть месяцев в июне. Haziranda altı ay olacak.
В манифесте заявлено шесть резервных генераторов кислорода на борту. Listede araç deposunda tane yedek oksijen jeneratörü bulunduğu yazıyor.
Ох. Тогда всего лишь шесть больших простыней и побольше льда. O halde altı büyük çarşaf ve bol miktarda buz gerekecek.
Уэйн катался на лыжах в Швейцарии последние шесть недель. Wayne, geçtiğimiz altı hafta boyunca İsviçre'de kayak yapıyormuş.
Четыре поляка, шесть мнений. Dört Polonyalı, altı fikir.
Во всяком случае, шесть лет назад, гражданская война остановила всю добычу нефти в Каруне на год. Neyse, Sayın Büyükelçi, altı yıl önce iç savaş yüzünden Kharun'un petrol üretimi bir yıl boyunca durdu.
Дальше мы справимся сами. Если ты только не хочешь провести шесть часов на дезинфекционной промывке. Pekala, altı saat boyunca, kimyasal maddelerden temizlenmek için sulanmak istiyorsan, burada kalabilirsin.
Девять патентов, шесть в заявке.. dokuz patent, altısı da beklemede.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.