Beispiele für die Verwendung von "Это сложно" im Russischen

<>
Да, это сложно забыть. Evet, bunu unutmak zor.
Понимаете, как это сложно, притворяться всю свою жизнь. Это все одна огромная ошибка. En zor geleni de ne biliyor musun tüm hayatım kocaman bir hata değilmiş gibi davranmak.
Ну, это сложно обьяснить. Bunu açıklamak biraz zor işte.
Честно говоря, Джесс, если ты справляешься, то разве это сложно? Dürüst olmak gerekirse Jess. Eğer sen başarabiliyorsan, ne kadar zor olabilir ki?
Он приглашает поужинать и знает что в будние вечера это сложно. Hafta içi akşamlarının çok zor olduğunu bildiği halde yemeğe çıkmak istedi.
Ну, да, это сложно и запутанно. Evet. Karmaşık ve rahatsız edici bir duygu olmalı.
Это сложно, Крейн. Konu çok karışık Crane.
Это сложно объяснить такому человеку, как вы. Onun gibi birini sizin gibi birine açıklamak zor.
Смотри, Карли, все это сложно и запутанно. Bak Carly, bu zor ve karmaşık bir durum.
Ты знаешь, насколько это сложно за такой промежуток времени?! Bu kadar sürede onu yapmak ne kadar zor biliyor musun sen?
Это сложно, детка. Bu çok zor evlat.
Но это сложно, когда живешь на чемодане. Ama sabit bir yeriniz yoksa bu zor olur.
В вашем возрасте это сложно понять. Sizin yaşınızda, bunu anlamak zor.
Это может оказаться сложно. Buzor olabilir.
Мне очень сложно прощаться с тобой. Почему? Sana veda etmek benim için çok zor.
У меня не было ни малейшей идеи, какова будет реакция на эти работы - это был слишком острый для меня вопрос. Düşünmesi zor ve bunaltıcı bir şey ve ben, belki de diğerleri gibi, kendi hayatıma devam edebilmek için kendimi bu gerçeklikten uzaklaştırıyorum.
Теперь сложно сказать, чего Шеррингтон хотел добиться. Sherrington'ın bundan ne kâr edeceğini tahmin etmek zor.
Это проблеск будущего Земли? Bu geleceğe dair bir görüntü mü?
Да, когда играют халтурщики, это очень сложно. Evet ahmaklar oynadığında da çok karışık ve zor oluyor.
Но я предложила это только потому, что мне действительно нравился парень, и вы знаете, что любовь иногда заставляет нас совершать глупые поступки. Ama sırf adamı çok sevdiğim için bunu söylemiştim, sevgi bazen bize saçma şeyler yapmaya itiyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.