Beispiele für die Verwendung von "Я проходил мимо" im Russischen

<>
Я проходил мимо, решил заглянуть. Geçiyordum da bir uğrayayım diye düşündüm.
Я проходил мимо бара по дороге сюда. Oradan çıktıktan sonra bir barın önünden geçtim.
Я проходил, тут мимо, может вам нужно чего-то. Sadece, bir şeye ihtiyacınız var mı diye bakmaya gelmiştim.
Да, он проходил мимо. Evet, yanımdan yürüyüp gitti.
Я проходил тут недавно? Burdan ben geçtim mi?
Дядя Одзаки проходил мимо и... Ozaki amca da oradan geçiyordu...
Я проходил медицинскую практику... Ben tıp eğitimimi tamamladım...
Я шёл домой и проходил мимо ломбарда. Eve yürüyordum ve bir rehin dükkanına uğradım.
Я проходил НЛП курс доктор Дэниела, Чтобы стать лучшим продавцом. Daha iyi bir satıcı olmak için Dr. Daniel'ın NLP kursuna katılıyorum.
Но я просто проходил мимо мусорного бака. Ama ben sadece çöp kutusundan yanında geçiyordum.
На Рождество мне подарили пару механических ног, благодаря которым я проходил час, пока они не сломались. Bir noelde, biri bana hediye olarak bir saatliğine yürümemi sağlayan ve sonra tamamen bozulan mekanik bacaklar verdi.
А я, так сказать, просто проходил мимо. Şey, söyleme tarzıyla, ben de geçiyordum uğradım.
Проходил мимо, услышал ваш разговор. Elimde olmadan konuşmanıza kulak misafiri oldum.
Да, мимо проходил. Evet, buradan geçiyordum.
Ты пробежал мимо бонуса. Enerjinin üstünden geçip gittin.
Ты тоже проходил через это? Sen de bunları yaşadın mı?
Вы много раз проходили мимо них. Pek çok kere yanlarından geçip gittiniz.
Я через такое всего-то раз -400 проходил. Bunu daha önce üç-dört yüz kez yaptım.
Я проезжал мимо и увидел приоткрытую дверь. Buradan geçiyordum ve kapının aralık olduğunu gördüm.
Я однажды проходил через стеклянную дверь. Daha önce cam kapıya girmişliğim oldu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.