Beispiele für die Verwendung von "а затем" im Russischen

<>
А затем здесь оказались британцы. Sonra ingilizler tesadüfen onu buldular.
А затем появились смартфоны. Sonra akıllı telefonlar çıktı.
А затем получила письмо. Sonra bir mektup geldi.
Если получится настоящий философский камень, я верну Алу человеческое тело, а затем исчезну. Eğer gerçek filozof taşı yaratılırsa, Al'a normal vucudunu geri vereceğim, sonra yok olucaz.
Отвези их на материк, а затем возвращайся за нами. Onları anakaraya götür, sonra bizim için buraya geri dön.
А затем, внезапно, что-то случилось. Sonra, birden, bir şey oldu.
Дай ему десять секунд, а затем пристрели. Ona on saniye süre tanı, sonra vur.
А затем вы начнете следующие секунд. Sonra bir on saniyeye daha başlayacaksınız.
Он душил их чулком, а затем завязывал его бантиком. O çorapla kadınları boğarak, sonra bir yayın içine bağlardı.
А затем вас избрали. Sonra, siz seçildiniz.
А затем что? Вернулись в шкаф и уснули? Sonra geri dolaba dönüp, uykuya mı daldık yani?
А затем красный исчез. sonra kırmızı yok oldu.
Взгляните на них, а затем возвращайтесь. Git onu al. Hepsini okuduktan sonra gel.
А затем захотел собственное дело. Sonra kendi işi olsun istedi.
а затем проникаешь сюда! Sonra sinsice buraya gir?
А затем занимаемся остальной страной. Sonra ülkenin kalanında devam edeceğiz.
А затем появился Ник. Sonra Nick ortaya çıktı.
А затем свист меча в воздухе. Sonra havada bir kılıç sesi çınladı.
Избит, а затем утоплен? Önce dövülmüş, sonra boğulmuş.
А затем нужно будет монтировать поперечные распорки. Sonra şu kiriş ve duvar destekleri var.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.