Beispiele für die Verwendung von "а то" im Russischen

<>
У дарь первым, а то ударят тебя. O sana bir şey yapmadan sen ona yap.
А то ты даже не предстанешь перед комиссией, обещаю тебе. Tahliye kurulu sana postayla fiyasko gönderecek ve sen onları görmeyeceksin bile.
А то, что внизу. Önemli olan altında ne olduğu...
Она права, поехали с нами, а то попадёшься врагу и кончится твой отдых! Doğru söylüyor, gelsen iyi olur. Yoksa düşman seni yakalarlar ve tatilin bitiverir, genç.
Я должен поторопиться, а то дамы разберут все хорошие карточки. Bütün hanımlar en çok çıkan sayıların olduğu kartları almadan orada olmalıyım.
Потише, а то ведь передумаю, в девках останешься! Söylediklerine dikkat et, yoksa fikrimi değiştirir ve evde kalırsın.
А то у тебя проблемы в поддержании традиционных отношений. Çünkü normal ilişkilerin sınırları içinde kalmak sana zor geliyor.
А то как гнездо на голове. Kuş yuvasına dönmüş. - Ne?
Ничего ты не думаешь, а то бы держала рот на замке. Hayır, bunun bencesi falan yok yoksa ağzın şuan da hareket etmezdi.
А то у меня завтра другая встреча. Yarın için başka bir görüşmem daha var.
Скорее, а то опоздаешь. Çabuk, fazla vakit yok.
И нельзя оставлять окна и двери открытыми, а то налетят мухи. Kapı ve pencereleri açık bırakırsak da her türlü haşarat evin içine dolar.
Осторожней с револьвером, а то попадёшь в себя. Ve onu nereye doğrulttuğuna dikkat et. Kendi kafanı uçuracaksın.
А то что, коротышка? Yoksa ne olur küçük adam?
Кто-нибудь, откройте окно, а то тут жарковато. Biriniz camı açabilir mi? İçerisi iyice yanmaya başladı.
Нельзя забирать свет надолго, а то он узнает и разозлится. Işığı uzun süre elimde tutamam yoksa haberi olur ve bana kızar.
А то мы все могли бы похвастать нашими боевыми ранами. Evet. Şu an bizim savaş yaralarını değiş tokuş etme zamanımız.
Спасибо, а то немного кололо. tamam teşekkür küçük bir kaşıntım olmasaydı.
А то что, адвокату позвонишь? Ne yapacaksın? Avukatını mı arayacaksın?
Мне надо выговориться, а то у меня башка взорвётся. Biriyle konuşmam gerek yoksa kafam patlayacak. - Sorun nedir?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.