Sentence examples of "базы данных" in Russian
Есть совпадение отпечатков из базы данных автоинспекции. Это Дебра Кортез.
İzler Debra Cortez'in Motorlu Taşıtlar Bölümü'ndeki kayıtlarıyla eşleşti.
Лучший мир с помощью масштабируемости, отказоустойчивой базы данных с операциями с активами.
Değer işlemleri ile ölçülür, hata dayanıklı veritabanları olan daha iyi bir yer.
А твой талант пробираться в базы данных Пентагона.
Pentagon veri tabanına girmek için senin yeteneğini istiyorum.
"Проверяйте базы данных, где голосовал и последние известные места жительства.
"Veritabanını, seçmen kayıtlarını ve bilinen son adreslerini kontrol edin."
Я перелопатил все базы данных, которые работают с распознаванием лиц. АНБ, АИБ, Моссад.
Tüm yüz tarama veri tabanlarını çapraz bir şekilde araştırdım NSA, MSS, Mossad, hepsini.
Попробую войти в базы данных контртеррористических организаций США, посмотрю, может что и найду.
Birleşik Devletler Anti Terör Veri Tabanı'na girmeye çalışacağım. Bir şey çıkacak mı diye bir bakacağım.
Из общественной базы данных Денвера следует, что Дженнингс дважды привлекался за необоснованное применение силы на службе.
Denver aleni kayıt veri tabanına göre, Jennings'e işi sırasında aşırı güç kullanmaktan iki defa dava açılmış.
Адмирал, сейчас я бы хотел представить доказательство, добытое мной сегодня утром из личной базы данных подсудимого.
Ja 'cht. Amiral, bu sabah sanığın kişisel veri tabanından elde ettiğim delil içeren dosyaları sunmak istiyorum.
MyBB (MyBulletinBoard) - бесплатный веб-форум, написанный на PHP. В качестве базы данных могут быть использованы MySQL, PostgreSQL и SQLite.
MyBulletinBoard (MyBB) PHP ile yazılmış, MySQL veritabanı ile kullanılan eklentiler ile geliştirilebilen ücretsiz bir forum sistemidir.
Для примера, DAL может возвращать ссылку на объект (в терминах объектно-ориентированного программирования) с его атрибутами вместо строк полей из таблицы базы данных.
Mesela DAL (nesne yönelimli programlama terimleri içerisinde) bir nesneye veri tabanı tablosundan satır veya alanın özelliklerini döndürmek yerine referans geri döndürebilir.
Такого рода модель может быть реализована путем создания класса с методами доступа к данным, которые напрямую ссылаются на соответствующий набор процедур базы данных.
Bu çeşit bir modelin veri erişim metotlarının bir sınıfını oluşturarak gerçekleştirimi sayesinde veri tabanındaki prosedürlerin kümesine karşılık gelen kayıtları doğrudan refere edebilir.
Разработчик базы данных не должен ничего выполнять в производстве без независимого анализа документации кода для выполняемой работы.
Veritabanı geliştiricisi, gerçekleştirilmekte olan işin belgelerine ve kodlarına ilişkin bağımsız bir inceleme yapmadan üretimde herhangi bir şey yürütememelidir.
Единая система регистрации сохраняет учетные данные пользователя базы данных и идентифицируется в базе данных от имени пользователя.
Tek bir veritabanı oturum açma sistemi kullanıcının kimlik bilgilerini depolar ve kullanıcı adına veritabanına kimlik doğrulaması yapar.
Тестеры пытаются найти уязвимости (уязвимости), которые могут быть использованы для поражения или обхода элементов управления безопасностью, взлома базы данных, компрометации системы и другие.
Test yapan kişiler sistemi tehlikeye atabilen, veritabanına zorla girebilen, güvenlik kontrollerini atlatabilen veya geçmeyi başarabilen güvenlik açıklarını bulmaya çalışırlar.
Например, PHPLens содержит библиотеку классов языка PHP для автоматизации создания таблиц, индексов и внешних ключей переносимых на разные базы данных.
Örneğin; PHPLens, tablolar, indeksler ve yabancı anahtar kısıtlamaları oluşturmaya izin veren bir PHP sınıf kütüphanesi içermektedir.
Объекты базы данных могут включать таблицы или другие объекты, перечисленные в таблице.
Veritabanı nesneleri, tablo bağlantısında listelenen tablo veya diğer nesneleri içerebilir.
Агенты позволяют эту информацию захватывать таким образом, который не может быть отключен администратором базы данных, который имеет возможность отключать или изменять собственные журналы аудита.
Etmenler bu bilgileri, yerel denetim kayıtlarını devre dışı bırakma veya değiştirme yetkisine sahip olan veritabanı yöneticisi tarafından devre dışı bırakılamayacak şekilde kayıt edilmesine izin verir.
На первых снимках после появления сигнала видно бронетранспортёров около внешней границы базы.
Kararmadan sonraki ilk görüntüler Üs çevresinde en az on LAV-150 Olduğunu gösteriyor.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert