Beispiele für die Verwendung von "kayıtlarını" im Türkischen
Übersetzungen:
alle23
записи10
журнал3
запись3
звонки2
карту1
наблюдения1
просматривал1
распечатки1
журналы1
Ağır silahlar ve patlayıcılarımızın çoğunu, eğitim kayıtlarını, manifestoları.
Большинство нашей артиллерии и взрывчатки, тренировочные записи, манифесты.
Güvenlik kayıtlarını kontrol edip, sistemde bir gariplik var mı bakayım.
Я проверю журнал безопасности, Посмотрю, если что-нибудь засекла система.
Eğer kayıtlarını Caretaker'a emanet ettiyse belki neler olduğunu biliyordur. Ve bunu hızlıca yapsak iyi olur.
Если он хранит запись у Смотрителя, может он знает, что это за чертовщина.
Cep telefonu kayıtlarını ve hesaplarını incele. Bakalım Lugo ile bağlantılı bir şey var mı?
Проверь телефонные звонки и финансовые отчеты, может, он как-то связан с Луго.
Mantıklı bir varsayım, ben de kurbanın medikal kayıtlarını yollattım ve yaralanmayı doğrulamak için karşılaştırdım.
Логическое предположение, поэтому я запросил медицинскую карту жертвы и сопоставил записи для проверки травмы.
Evet, Nina köprüdeki güvenlik kameralarının kayıtlarını kontrol edecek.
Ага, попросим Нину проверить камеры наблюдения на мостах.
O yüzden Valda, Donovan ailesinin tıbbi kayıtlarını inceliyordu.
И вот почему Валда просматривал медицинские записи семьи Донован.
Dedektif Bell bu sabah Steven'ın ofisinin arama kayıtlarını gönderdi.
Детектив Белл утром прислал распечатки звонков из конторы Стивена.
Etmenler bu bilgileri, yerel denetim kayıtlarını devre dışı bırakma veya değiştirme yetkisine sahip olan veritabanı yöneticisi tarafından devre dışı bırakılamayacak şekilde kayıt edilmesine izin verir.
Агенты позволяют эту информацию захватывать таким образом, который не может быть отключен администратором базы данных, который имеет возможность отключать или изменять собственные журналы аудита.
Chin sorularına yanıt alamazken, ben kadının kayıtlarını inceledim.
Пока Чина игнорировали, я просмотрел записи её звонков.
Bu gece Shannon'ı giriş kayıtlarını silerken yakaladık, ve o hapishaneye gidiyor.
Мы схватим Шеннон подчищающую журнал доступа сегодня и она попадет за решетку.
Müdürden, Bay Soto'nun oğluyla yaptığı telefon kayıtlarını alırmısın?
У вас есть запись телефонного звонка мистера Сото сыну?
Granny'nin ve üvey kardeşinin telefon kayıtlarını bulun.
Проверьте звонки её бабушки и сводного брата.
Bana son günün ulaşım kayıtlarını ve bir diplomatik çanta getirin lütfen.
Достаньте мне журнал поездок за последние дней и почту, пожалуйста.
Del Rey, Mart 2014'te üçüncü stüdyo albümü "Ultraviolence "'in kayıtlarını bitirdikten sonra aynı yıl Haziran ayında yeni albüm çalışmalarına başladı ve bu süreci" İçinde olduğum büyüyen süreci seviyorum.
Дель Рей закончила запись своего третьего студийного альбома "Ultraviolence" в марте 2014 года, а в июле того же года она начала работу над следующей задумкой, заявив: "Процесс, когда я пишу новую музыку, перерос во что-то, что мне действительно нравится.
Franklin Havaalanı'nda çalışan herkesin mali kayıtlarını inceledim.
Проверяла финансовые записи всех сотрудников аэропорта Франклина.
Birileri Nate'in kayıtlarını almış, ya Kenny ya da Jack Porter.
Кто-то заполучил записи Нэйта, или Кенни, или Джек Портер...
Geminin sistem ve kayıtlarını kontrol etmemiz gerek.
Нужно проверить системы корабля и бортовые записи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung