Exemples d'utilisation de "баланс" en russe

<>
И как вы поддерживаете баланс между ролями жены, матери и писателя? Bir anne, eş ve yazar olmayı nasıl dengede tutuyorsunuz?
Ваша честь, этот суд должен учесть баланс лишений. Sayın yargıç, mahkeme zor durumlarda denge politikasını düşünmeli.
Ты должен восстановить баланс. Dengeyi tekrar sağlaman gerekiyor.
И теперь, когда трагическая новость известна, любая задержка может изменить этот баланс. Ve bu trajik haber ortaya çıktığına göre herhangi bir gecikme bu sabit dengeyi bozar.
Текущий баланс, бакса, центов. "Güncel bakiye, dolar cent.
Она борется, чтобы найти баланс между карьерой и семьей. Konu, iş ve aile hayatı arasında denge kurma çabası.
Цель - поддержать баланс сил. Amaç - güç dengesini korumak.
"каков баланс между самообороной и неприкрытой агрессией?" "Nefsi müdafaa ve çıplak öfke arasındaki denge nedir?
Джунгли восстанавливают нарушенный баланс. Orman dengeyi geri getiriyor.
Люцифер, есть баланс который мы должны поддерживать. Lucifer, idame ettirmemiz gereken bir denge var...
Я хочу доделать баланс. Denge Bilançosunu bitirmek için.
Примитивная игрушка, плохой баланс. Bu ilkel, acemice dengelenmiş.
И я знаю, что мне предначертано помочь тебе восстановить баланс в мире. Ve kaderimin, dünyaya yeniden denge getirmeniz için size yardım etmek olduğunu biliyorum.
Грета, ведьмы должны сохранять баланс природы. Greta, cadıların doğanın dengesini sağlaması gerekiyor.
Вам нужно восстановить баланс солей пополнить уровень жидкости в организме. Vücudunun tuz dengesini yeniden kurmalı ve kaybettiğin sıvıları geri almalısın.
Вот почему соблюдать баланс особенно важен. Bu yüzden aradaki denge çok önemli.
что баланс будет нарушен. Bu dengenin bozulmasından endişeleniyoruz.
Я всегда ищу баланс. Hep dengemi sağlamaya çalışırım.
Оно использовалось, чтобы сохранить баланс между силами озера давным-давно. Daha önce bir çok kez gölün güçlerini dengelemek için kullanıldı.
Ну, баланс тоже важен. Uyum sağlamak da ayrıca önemlidir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !