Exemples d'utilisation de "dengeyi bozar" en turc

<>
Ve bu trajik haber ortaya çıktığına göre herhangi bir gecikme bu sabit dengeyi bozar. И теперь, когда трагическая новость известна, любая задержка может изменить этот баланс.
Testler seçilme işlemine uygun olarak yürütülüyor. Ayrıca fiziksel ve duygusal dengeyi de test edeceğiz. В дополнение к уже проведенным тестам мы проведем исследование на психологическую и эмоциональную стабильность.
Bu doğal düzeni bozar. Это нарушает существующий порядок.
Divan bir zamanlar Gotham'da dengeyi korumaya adanmış bir mekanizmaydı. Когда-то Суд был механизмом для поддержания баланса в Готэме.
Güzel bir kadın dikkat dağıtır, sinirleri bozar veya kıskanç yapar. Красивая женщина отвлекает людей, заставляет их нервничать, или ревновать.
Sol kolunuzu açarak da dengeyi sağlayın. Протяните левую руку и держите равновесие.
Hayır, bu havayı bozar. Нет, это все испортит.
Ve ben de karşılığında dünyaya dengeyi getirmene yardım edeceğim. В благодарность я помогу тебе восстановить гармонию в мире.
Kaltak şeytan anlaşmayı bozar. Демон портит всю погоду.
Dengeyi tekrar sağlaman gerekiyor. Ты должен восстановить баланс.
Neden nem deriyi bozar? Почему влага портит кожу?
Dünyanın dengeyi koruması gerek sonuçta değil mi? Мир должен жить в балансе, верно?
Bu olay aramızı bozar mı? Это не портит наши отношения?
Her şey dengeyi sağlamakta. Всё дело в равновесии.
Fazla konuşma havayı hep bozar. Много слов всегда всё портят.
Korra, Güney Ruh Portalı'nı açtı ve ruhlarla insan dünyası arasındaki dengeyi düzeltmek için ilk adımı atmış oldu. Корра открыла портал духов на Южном Полюсе и сделала первый шаг к восстановлению гармонии между духами и людьми.
Şey, bu akşamki planımı bozar. Что ж, мой вечер испорчен.
Dengeyi temsil eder. Erkek ve kadını, daha da önemlisi, ölüm ve yaşamı. Символизирует баланс мужчины и женщины, и, что важнее, жизни и смерти.
Tamam, ama kimseye söylememelisin, çünkü bu oyunu bozar, tamam mı? Но рассказывать про неё никому нельзя, иначе ничего не получится, ясно?
Sadece vücudu zayıf düşürerek, dengeyi tekrar sağlayabiliriz. Только ослабив тело, мы можем восстановить равновесие.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !