Beispiele für die Verwendung von "баллотироваться" im Russischen
Как я смогу баллотироваться когда-нибудь, если у меня нет никакого послужного списка?
Devlet adamlığı geçmişim olmadıktan sonra vakti gelince nasıl olup da başkanlığa adaylığımı koyacağım?
Алисия думает баллотироваться на пост прокурора штата.
Alicia, Eyalet Savcılığına aday olmayı düşünüyor.
Я принял решение баллотироваться сегодня утром после утечки.
Bugünkü sızıntı olana kadar aday olmaya karar vermemiştim.
Вы утверждали, что не будете баллотироваться.
Başkanlık için aday olmayacağınızı söylediğiniz kayıtlara geçmişti.
Тебя просят с ним встретиться, чтобы точно решить, будешь ли ты баллотироваться.
Parti onunla görüşmeni istiyor bu durumda bizim de aday olup olmayacağına karar vermemiz lazım.
Так Вы спрашиваете меня, намереваюсь ли я баллотироваться, мисс Берг?
Aday olup olmayacağımı sorduğunuz kısım burası mı Bayan Berg? - Hayır.
Но Бриттани перестала быть менеджером его выборной кампании, чтобы баллотироваться самой.
Kendi de aday olabilmek için, Brittany Kurt'ün kampanya müdürü olmayı bıraktı.
Сегодня веди себя так, словно решил баллотироваться.
Bu akşamlık aday olmaya karar vermişsin gibi davran.
Ведь он сейчас думает, как использовать эту историю для саморекламы, он собирается баллотироваться в губернаторы Калифорнии.
Var ya, şimdi o kesin bu olayı nasıl kendi lehime kullanabilirim diye düşünüyordur. Çünkü Kaliforniya valiliğine aday.
В апреле 2012 года заявил о своём намерении баллотироваться на пост председателя партии Финляндский центр на съезде в Рованиеми.
2012 yılının Nisan ayında, yaz parti kongresinde başkan görevi için adaylığını açıkladı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung