Beispiele für die Verwendung von "безопасного" im Russischen

<>
И с безопасного места потребовать своё наследство. Sonra da güvenli bir uzaklıktan paranızı isteyecektiniz.
Да, но многие не верят в существование другого безопасного от Рейфов мира. Evet, ama birçoğu Wraithlerden güvenli olduğuna inandıkları bir gezegen yok diye düşünüyor.
Я свяжусь с тобой, сообщу адрес безопасного места. Seninle temasa geçeceğim, güvenli eve yolu tarif edeceğim.
Это лягушка. Символ безопасного путешествия. Kurbağa, güvenli seyahati semboller.
Вот в этом нет ничего безопасного. Bunun hiç güvenli bir tarafı yoktu.
Но не знаю ни одного безопасного места. Ama gidebileceğim güvenli bir yer aklıma gelmiyor.
В Шотландии для вас нет безопасного места. İskoçya'da sizin için hiçbir yer güvenli değil.
Вероятно, он ощущал стремление убежать от этого безопасного, обеспеченного существования. Bu güvenli ortamdan kaçıp gitmesi için, bir aciliyet olmuş olması gerek.
Но не в случае поддержания безопасного расстояния в длины авто на автостраде. Ama otoyolda güvenli iki araba mesafesini koruma durumunda değil. Durun bir dakika.
Ничего безопасного, если пытаться достаточно долго. Eğer yeterince kurcalarsan hiçbir şey güvenli değildir.
Ты знаешь месторасположение безопасного дома. Güvenli yerin nerede olduğunu biliyordun.
минут до безопасного радиуса взрыва. En güvenli patlama alanına dakika.
Уверяю вас, мадемуазель, сейчас для вас нет более безопасного места. İnanın bayan, şu an buradan başka güvenli yer yok sizin için.
Испанский город был основан на этом месте 3 мая 1537 года доном Алонсо де Эредия в качестве безопасного порта на реке Магдалена. Kent, 3 Mayıs 1537'de, Pedro de Heredia'nın kardeşi Alonso de Heredia tarafından Magdalena'da güvenli bir liman olarak kuruldu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.