Beispiele für die Verwendung von "безопасном" im Russischen

<>
Нелюдь на безопасном расстоянии от премьер-министра? İnsandışı'yı başbakandan güvenli mesafeye uzaklaştırdık mı?
Ладно, какой самый важный вопрос в безопасном сексе? Peki. Güvenli seks yapmak için en önemli soru nedir?
Сможем встретиться в безопасном доме? Benimle güvenli evde buluşabilir misin?
Ждите нас в безопасном месте. Lütfen güvenli bir bölgede bekleyin.
Я вежливо попросила вас о безопасном проходе. Güvenli geçiş izni için senden yardım istedim.
В самом безопасном месте. Bildiğim en güvenli yerde.
Вторая сейчас находится у меня в безопасном месте. İkincisi bomba, şu an himayem altında güvende.
Образцы хранятся в безопасном хранилище в лаборатории. Test örnekleri laboratuarda güvenli bir yerde tutuluyor.
Спрячьте ребенка в безопасном месте. Çocuğu güvenli bir yere götürün.
Подумай о чем-нибудь безопасном! Güvenli bir şey düşün.
Вы меня бросаете, вы меня спасаете и говорите о безопасном доме? Beni terkediyorsunuz, beni kurtarıyorsunuz, şimdi de güvenli bir evden bahsediyorsunuz?
Вы не слышали о безопасном сексе, мистер Йодер? Güvenli seks diye bir şey duymadınız mı Bay Yoder?
Встретимся в безопасном месте. Bir yerde kesin bulacağız.
Понимаете, убедиться, что он в безопасном месте. Bilirsiniz, güvenli bir yere kaldırıldığından emin olmak için.
Происшествие в безопасном каньоне, вызвавшее разрушительную лавину. Güvenli bir kanyondaki bozulma devasa bir heyelanı tetikledi.
или остаться в безопасном забытьи боли, неведения... ya da acının güvenli kayıtsızlığında kalıp, cahillikle...
Она в сокрытом безопасном доме с двумя агентами под наблюдением. Mendez gizli bir güvenli evde ve iki ajan koruyor onu.
В академии меня учили укрыться на безопасном расстоянии. Okulda bana güvenli bir mesafeden siper almayı öğrettiler.
Ты должна быть в безопасном месте. Güvenli bir yerde kalsan iyi olur.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.