Beispiele für die Verwendung von "берегу озера" im Russischen
Цуруга - маленький городок на берегу Японского моря, примерно в часе езды на машине к северу от Киото.
Tsuruga, Japon Deniz Kıyısı tarafında Kyoto'nun bir saat kuzeyinde küçük bir şehir.
Радиозапись была сделана в Free Radios Camp и транслировалась в прямом эфире с берегов озера Констанс мая,.
Radyo bölümü, Free Radios Camp tarafından üretilmiş ve Lake Constance'dan Mayıs'te canlı yayınlanmıştır.
А оставаться на берегу, под солнцем, без воды -- это не самоубийство?
Ve kumsalda kalmak, güneşin altında, susuz olarak -- bu intihar değil mi?
Я уже спустил сто штук на проект в районе озера Хокинс.
Bu projeyi Hawkins Gölü'nden buraya taşımak için çoktan 00 $ batırdım.
Все, кроме одного, остальные на южном берегу.
Biri hariç hepsi.O diğeri de güney kıyısında vurgun yemiş.
Следующие несколько дней, движимые голодом, птенцы постепенно перебираются к берегу.
Takip eden birkaç gün boyunca, açlık dürtüsüyle yavrular kıyıya ulaşmayı başarırlar.
Множество птиц. Ручьи превращаются в реки. Сухие равнины - в озера.
Milyonlarca kuş olur, dereler nehre, kurumuş ovalar göle dönüşür.
Мы уедем на выходные, остановимся в пятизвездочном отеле на берегу.
Su kenarında yıldızlı bir otlede geçireceğimiz bu haftasonu için uzaklara gidiyoruz.
Теперь вы их надежно вокруг озера наладили, деваться им некуда.
Onları gölün etrafından dolaşmak zorunda bıraktınız, başka yere gidemezler çünkü.
Дедушка говорит, что это ребенок, играющий в бабки на берегу моря.
Büyük babam diyor ki, zaman bir çocukmuş deniz kenarında deniz kabuklarıyla oynayan.
Я приземлился на маленьком островке в середине Мутного озера, и за час изготовил спасательный плот.
Kasvetli bir gölün ortasındaki küçük bir adaya düştüm. Kaçışım için bir sal hazırlamak bir saatimi aldı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung