Beispiele für die Verwendung von "беременной" im Russischen

<>
Нельзя почувствовать себя беременной через полминуты после того, как парень кончил. Farklı bir şey var mı? Erkek boşaldıktan saniye sonra hamile hissetmezsin.
Думаешь, мне понравится быть беременной? Hamile olmak hoşuma gidecek mi sence?
Нельзя тыкать вонючей едой в лицо беременной девушки. Hamile bir kadının yüzüne ağır kokulu yiyecekler tutulmaz.
Ты этого не знаешь, но я тоже была беременной. Şunu bilmiyorsun ama. Ben yaklaşık bir yıl önce hamile kaldım.
Он бросил меня беременной. O beni hamile bıraktı.
У твоей беременной мамы свидание? Hamile annen biriyle mi çıkıyor?
До убийства его беременной жены или после? Hamile karısı öldürüldükten sonra mıydı önce miydi?
Думаешь, это странно для беременной женщины хотеть для её мужа продолжение рода? Sence hamile bir kadının, kocasından destekleyici ve nazik olmasını istemesi tuhaf mı?
И ты связался с беременной женщиной! Ve hamile bir kadınla dalga geçiyorsun!
Ничто не встанет между беременной дамой и едой. Hamile bir kadınla, yemeği arasına kimse giremez.
Как это связано со мной, беременной? Bunun benim hamile olmamla ne ilgisi var?
Пусть Гиббс мне в лицо скажет, почему невинной беременной жертве не оказывают должного внимания. Gibbs'in bana neden masum, hamile bir kurbanın ilgisini çekemediğini yüz yüze söylemesini görmek isterim.
Притворяться беременной, чтобы удержать парня. Adamı tutmak için hamilelik numarasına yattın.
Кто еще женится на беременной девушке? Hamile bir kızı başka kim alır?
Скажи, он женился на той беременной девушке? Söyle, o hamile kızla hiç evlendi mi?
Я у одной беременной закупаю. Bunu hamile bir fıstıktan alıyorum.
быть беременной так классно. Hamile olmak çok eğlenceli.
сестра Чан перебрала с весом для беременной. Hee Eun hamile haliyle çok zorluklar çekti.
Послушай, я тебе не нянька беременной сестры. Ben hamile kardeşinin bakıcısı değilim, tamam mı?
Женщина становится матерью еще будучи беременной. Bir kadın hamile kalınca anne olur.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.