Beispiele für die Verwendung von "беседу" im Russischen

<>
Спасибо за беседу, Миссис Джексон. Konuşma için teşekkürler, Bayan Jackson.
Руперт, помните ту беседу с мистером Кентли? Rupert, Kentley'le bugün yaptığımız tartışmayı hatırladın mı?
Гарланд, Гарланд, я рассчитывал на продолжительную беседу. Garland, Garland, daha doyurucu bir konuşma bekliyordum.
Всякий раз, открывая рот, только порчу всю беседу. Aptal olan benim. Ne zaman konuşsam sohbet bir duraklamaya giriyor.
Мы закончим нашу беседу позже. Bu konuşmayı daha sonra bitirirz.
Помнишь нашу беседу утром об откровенности? Dürüst olmakla ilgili konuştuklarımızı hatırlıyor musun?
Нам с тобой нужно провести беседу. Seninle küçük bir konuşma yapmamız gerekiyor.
Может, было бы правильнее пригласить меня на эту беседу? Bu konuşmaya beni de dahil etmeniz daha uygun olmaz mıydı?
И я была мила с тобой всю ту смешную беседу на обеде. Ve ben o geçirdiğimiz salakça akşam yemeği sırasında sana iyi davranmaya çalışıyordum.
Вы пропустили нашу милую беседу с Доктором Мюллером. Dr Muller ile yaptığımız harika bir muhabbeti kaçırdınız.
Просто веду светскую беседу. Sadece küçük bir sohbet.
Зачем меня посвятили в эту беседу? Neden bu konuşmaya kulak misafiri oluyorum?
Просто представил себе беседу о чем-нибудь кроме Звездных Войн. Belki Star Wars hakkında sohbet eder vakit geçiririz demiştim.
А потом просто, ну знаешь, завяжешь беседу. Daha sonra ise, bilirsin, bir konuşma alevlendir.
Не превращайте это в беседу о сексе, хорошо? Bunu cinsellikle ilgili bir konuşmaya çevirme, tamam mı?
Через два дня после сентября Джордж Буш пригласил Бандара Буша на частный ужин и беседу в Белый дом. Eylül'den iki gece sonra Bush, Beyaz Saray'a özel bir akşam yemeği ve sohbet için Bandar'ı davet etti.
Мы там были нужны только для того, чтобы поддержать беседу. Biz sadece kısa süreliğine muhabbet edecekleri veya yeni tanıdıkları kızlar olacağız.
Я рад, что ты инициировала эту беседу. Şey, bu konuşmayı yaptığımıza memnunum. Ben de.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.