Exemples d'utilisation de "беспокоиться обо" en russe

<>
Так люди перестанут беспокоиться обо мне. Böylece insanlar benim için dertlenmeyi bırakabilirler.
Хватит беспокоиться обо мне. Benim için endişelenmeyi bırak.
Не стоит беспокоиться обо мне, констебль. Sen beni dert etme, Güvenlik Şefi.
Тебе не стоит беспокоиться обо мне. Hayır. Benim için endişelenmenize gerek yok.
А беспокоиться обо мне осталось недолго. Yakında benim için endişelenmek zorunda kalmayacaksın.
Может, для разнообразия, перестанете обо мне беспокоиться? Bir defalığına da olsa benim için endişelenmeyi bırakır mısın?
Фрэнк, тебе нечего обо мне беспокоиться. Frank, benimle ilgili endişelenmene gerek yok.
Но ты не должна об этом беспокоиться. Ama bunun için endişelenmek senin işin değil.
Она начитана обо всех этих штучках. Bu konu hakkında yeterince bilgisi var.
Мне стоит о тебе беспокоиться? Senin için endişelenmem gerekiyor mu?
Слушайте. Люди имеют право знать всё обо всех. İnsanların herkes hakkında her şeyi bilmeye hakları var.
Когда мне начать беспокоиться? Ne zaman endişelenmeye başlayayım?
Тогда перестань защищать меня и расскажи мне обо всем. O Zaman Beni Korumaktan Vazgeç-- ve Bana Herşeyi Anlat.
Не нужно беспокоиться о Натане. Nathan için endişelenmene gerek yok.
Он врал тебе обо всем. Her şey hakkında yalan söyledi.
Мы начали беспокоиться, мисс Эллин. Sizin için endişelenmeye başlamıştık Bayan Ellen.
Ты врал обо всём. Hepsiyle ilgili yalan söyledin.
Я бы не стала так беспокоиться за Нейта. Ayrıca, ben olsam Nate için çok endişelenmezdim.
Он написал статью обо мне. Benim hakkımda bir yazı yazdı.
Кстати, тебе не стоит беспокоиться о другой женщине. Bu arada, başka kadınlar için endişelenmene gerek yok.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !