Beispiele für die Verwendung von "беспокоиться обо" im Russischen

<>
Так люди перестанут беспокоиться обо мне. Böylece insanlar benim için dertlenmeyi bırakabilirler.
Хватит беспокоиться обо мне. Benim için endişelenmeyi bırak.
Не стоит беспокоиться обо мне, констебль. Sen beni dert etme, Güvenlik Şefi.
Тебе не стоит беспокоиться обо мне. Hayır. Benim için endişelenmenize gerek yok.
А беспокоиться обо мне осталось недолго. Yakında benim için endişelenmek zorunda kalmayacaksın.
Может, для разнообразия, перестанете обо мне беспокоиться? Bir defalığına da olsa benim için endişelenmeyi bırakır mısın?
Фрэнк, тебе нечего обо мне беспокоиться. Frank, benimle ilgili endişelenmene gerek yok.
Но ты не должна об этом беспокоиться. Ama bunun için endişelenmek senin işin değil.
Она начитана обо всех этих штучках. Bu konu hakkında yeterince bilgisi var.
Мне стоит о тебе беспокоиться? Senin için endişelenmem gerekiyor mu?
Слушайте. Люди имеют право знать всё обо всех. İnsanların herkes hakkında her şeyi bilmeye hakları var.
Когда мне начать беспокоиться? Ne zaman endişelenmeye başlayayım?
Тогда перестань защищать меня и расскажи мне обо всем. O Zaman Beni Korumaktan Vazgeç-- ve Bana Herşeyi Anlat.
Не нужно беспокоиться о Натане. Nathan için endişelenmene gerek yok.
Он врал тебе обо всем. Her şey hakkında yalan söyledi.
Мы начали беспокоиться, мисс Эллин. Sizin için endişelenmeye başlamıştık Bayan Ellen.
Ты врал обо всём. Hepsiyle ilgili yalan söyledin.
Я бы не стала так беспокоиться за Нейта. Ayrıca, ben olsam Nate için çok endişelenmezdim.
Он написал статью обо мне. Benim hakkımda bir yazı yazdı.
Кстати, тебе не стоит беспокоиться о другой женщине. Bu arada, başka kadınlar için endişelenmene gerek yok.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.