Beispiele für die Verwendung von "благодаря вам" im Russischen
Поклонники Холлидея, благодаря вам, Холлидей более популярен, чем когда-либо.
Hollidey hayranları, sizin sayenizde Hollidey, hiç olmadığından daha popüler durumda.
Благодаря вам двоим сегодня удалось спасти множество жизней.
Bugün bir çok hayat siz ikinizin sayesinde kurtuldu.
Кабаны, не знаю, ребята, сколько окон останутся целыми, благодаря вам.
Çılgın Motorcular, şunu bilin, bu kasabada kaç camın kırılmasını önlediğinizi tahmin edemezsiniz.
И мы продолжаем воевать только благодаря вам и вашим вечно пьяным приятелям.
Sen ve içen dostların, neler olduğunu siz biliyorsunuz, öyle mi?
Благодаря вам, университет грожает прикрыть мою деятельность.
Senin yüzünden üniversitem memuriyetimi iptal etmekle tehdit ediyor.
Гендерные вопросы, такие как похищение невест, выходят на первый план в обществе Кыргызстана благодаря неутомимому гражданскому активизму.
Kız - kaçırma gibi cinsiyet meseleleri, Kırgız toplumunda yorulmaz yurttaşlık eylemleri sayesinde ön plana çıkıyor.
Несмотря на многие прекрасные качества, а, может, и благодаря им, афганцы никогда никуда не приходят вовремя.
Diğer tüm harika özelliklere rağmen, ya da belki onlar yüzünden, Afganlar hep gecikirler.
Благодаря дружбе с мэром, я участвую в расследованиях.
Belediye Başkanıyla olan dostluğum sayesinde onun davalarında yer alıyorum.
В любом случае, благодаря этому парню Симмонс жива.
Neyse, bu adam Simmons'ı hayatta tuttu. Ona borçluyum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung