Beispiele für die Verwendung von "благотворительный вечер" im Russischen

<>
Будут премьеры, благотворительный вечер. Все тусовочные места заняты. İki tane gala, bir tane hayır partisi var.
Между прочим, еще я устроил для тебя потрясающий благотворительный вечер. Bir de ciddi anlamda büyük bir yardım partisi düzenledim senin için.
А покончил с ним крупный благотворительный вечер. TV yardım gecesinde onu bitiren şey neydi?
Когда ты вернулся и сел за стол и сказал про благотворительный вечер Бродки. Tuvaletten döndüğünde masaya oturdun ve Brodkeys yardım programından bahsettin. Gitmek isteme nedenini biliyorum.
Сегодня там проходит благотворительный вечер. Bu akşam yardım etkinliği varmış.
Как прошёл благотворительный вечер? Hayır etkinliği nasıl geçti?
Ты провела тот благотворительный вечер. Şu takvim olayına bağış yaptın.
Думаю, благотворительный вечер, пройдёт очень удачно, сэр. Bence bağış toplama etkinliğiniz son derece başarılı olacak, efendim.
Хотите испортить благотворительный вечер, действуйте своими силами. Bir bağışçıya saldırmak istiyorsan elinde olanla yapacaksın bunu.
Тебе и остальным руководителям команд приказано посетить ежегодный благотворительный вечер миссис Спенглер. Sen ve diğer takım liderleri Bayan Spangler'ın yıllık yardım kampanyası için görevlendirildiniz.
У вас все еще назначен этот благотворительный обед на сегодня. Hala, o hayır yemeği var değil mi bu öğlen?
Потому что я испортила всем вечер? Herkesin gecesini berbat ettiğim için mi?
Да там благотворительный бал сегодня для больницы будет. Bu gece hastane için bir yardım balosu var.
После такой речи она устраивает свидание в вечер встречи со мной? O konuşmadan sonra, benimle çıkacağı geceye başka randevu mu almış?
Благотворительный госпиталь, человека. Charity Hastanesi, dostum.
Доктор Харфорд, добрый вечер. Doktor Harford, iyi akşamlar.
Тем временем Джоб давал благотворительный концерт в местном доме престарелых. Bu sırada Gob ise yerel bakımevinde hayır işi yapmaya başlamıştı.
Фиби, планы на вечер в силе? Pheebs, bu gece çıkıyoruz değil mi?
Они отмывали свои грязные деньги через благотворительный фонд. O kirli paralarını, hayır işlerini kullanarak temizlediler.
Целый вечер у телевизора - пропал! Bir gece boyunca izleyeceğim TV gitti.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.