Beispiele für die Verwendung von "боится" im Russischen

<>
Все эти конфликты продолжаются, и конца не видно. Народ Джибути боится, что террористические акты будут процветать на их земле, как это происходит в соседнем Йемене. Bu çatışmalar yakın zamanda bitmeyecek gibi görünürken, Cibutililer Yemen'e komşu olmalarından dolayı terörist saldırılarının kendi topraklarına sıçramasından korkuyor.
Ивонн боится оставлять меня одного. Yvonne beni yalnız bırakmaktan korkuyor.
Кто боится черного человека? Siyah adamdan kim korkar?
Император не боится грома. Bir imparator şimşekten korkmaz.
Мама тоже очень боится. Annem de çok korkuyor.
Всё живое боится её. Yaşayan kimse ölümden korkmaz.
Креймер, Элейн боится Снежка. Kramer, Elaine Snowball'dan korkuyor.
Эйвери говорит, что снова чувствует себя подозреваемым и боится, что его в любой момент могут арестовать. Avery, bir kez daha kendisini şüpheli gibi hissettiğini ve polisin her an gelip kendisini tutuklamasından korktuğunu söylüyor.
Он боится произнести их, что его язык вспыхнет огнем. Bir dakika. Söylemekten korkuyor, çünkü dili gerçekten ateşle yanacak.
Она определенно боится его. Adamdan korktuğu açıkça belli.
Условно освобождённый ничего так не боится, как тюрьмы. Şartlı tahliye edilenlerin en çok nefret ettikleri şey hapistir.
Кто боится большой страшной рыбы? Kim korkar büyük ödlek balıktan?
Но папа боится последствий. Babam doğacak sonuçlardan korkuyor.
Конни сказала что боится что Джеймс взбесится, когда выйдет. Connie, James çıktığında ona çılgınca şeyler yapabileceğinden korktuğunu söylemişti.
Мой дух боится высоты. Benim özüm yüksekten korkar.
А кто-то боится вас, потому что Винн велела. Bazıları da Vedek Winn öyle söylediği için sizden korkuyor.
Кто боится большого страшного волка? "Kim korkar hain kurttan?
Теперь она боится, что они отнимут и остальных. Onun en büyük korkusu, başka bir tane çalmaları.
Папа боится меня потерять. Babam beni kaybetmekten korkuyor.
Кто это тут боится? Kim neden korkuyormuş?!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.