Beispiele für die Verwendung von "больнее" im Russischen

<>
Нужно, чтобы ей было еще больнее? Daha fazla acı çekmesine gerek var mı?
Что больнее - быть подстреленной или позволить своему другу пырнуть себя, чтобы скрыть рану? Hangisi daha çok acıttı, vurulmak mı, yaranı gizlemek için arkadaşın tarafından bıçaklanmak mı?
От того, что я тут в ловушке, ему только больнее. Şimdi benim burada bir mahkum olduğumu bilmeleri onlara daha çok acı veriyor.
Это что, соревнования, кому больнее? Ne bu şimdi, acı yarışması mı?
И из-за этого становилось лишь больнее. Bu onun canını daha çok yakmıştır.
Ведь будет в разы больнее видеть, как он умрет. Bu yüzden onun ölüşünü izlemek içini çok daha fazla acıtacaktır.
Хочешь, чтобы стало еще больнее. Canın büyük bir acı istiyor galiba.
Чем больше я просила прекратить, тем больнее они делали. Ben onlara durmaları için yalvardıkça onlar daha çok canımı yaktılar.
Удалять их еще больнее. Sildirmek daha fazla acıtıyor.
Думаешь будет больнее если я сделаю так? Bunu koyarsam daha fazla acır mı acaba?
Но я ему потом ещё больнее сделал. Ama sonrasında onun canını daha çok yaktım.
Тогда я узнала, что бутылка бьёт больнее кулака. Şişelerin yumruktan daha çok acıttığını o zaman öğrenmiştim işte.
Нет ничего больнее в этом мире, чем любовь. Dünyada aşktan daha çok acı veren hiçbir şey yoktur.
Нет ничего больнее на свете, чем это. Dünyadaki hiçbir şey bu kadar acı verici değildir.
Мне от этого больнее, чем я могу выразить. Bu, bana kelimelerle ifade edemeyeceğim kadar acı veriyor.
Наверняка больнее, чем терять палец. Muhtemelen parmak kaybetmekten daha da acı.
Потом будет гораздо больнее. İleride daha da incinecek.
От этого ей будет ещё больнее. Bu onu daha da kötü yapacak.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.