Beispiele für die Verwendung von "больного" im Russischen

<>
Ага. Это мнение больного доктора? Hasta bir doktora göre mi?
Ждёшь больного с болью в груди? Göğüs ağrısı olan hastayı mı bekliyorsun?
Хоть она и пришла проведать меня больного. Hasta olduğum için ziyaretime geldiği zaman bile.
О, пусть это будет для больного ребенка. Bu hasta bir çocuk için daha iyi olabilir.
Скажем, какая цена заставит кое-кого обеспечить заботой психически больного? Mesela akıl problemleri olan biri için tedaviye alınmak ne kadar?
Он навещает больного брата в больнице последние две недели. İki haftadır hastanede ziyaret ettiği hasta bir kardeşi var.
Да, и один мой инспектор заразился от такого больного. Müfettişlerimizden biri, geçmesine izin verdiğimiz birinden hasta olduğunu söyledi.
Хэки пригласили на Рождество больного ребенка. Heckler tatilde hasta bir çocuğa bakıyor.
С тела моего больного и умирающего дяди? Amcamın hasta ve ölmekte olan bedeninden mi?
Но какой родитель сбегает от своего больного ребенка? Ama nasıl bir insan hasta çocuğundan böyle kaçar?
Ты мог поехать с ней в Нью-Йорк из-за меня больного, пьяного ты остался. New York'a gittiğinde, onunla gidebilirdin. Ben burada sarhoş, hasta halimle hayatını mahvettim.
Ты используешь больного человека. Hasta bir adamdan yararlanıyorsun.
Ты не знаешь, каково это, растить больного ребенка! Hasta bir çocuk büyütmenin nasıl bir şey olduğunu biliyor musun?
Я что, похож на больного? Hasta gibi mi görünüyorum? Hayır.
Как и ожидалось, Стефан и Константин выступили против этого решения и убедили своего больного и старого отца осенью 944 года отправить Куркуаса в отставку. Tahmin edileceği gibi, Stefanos ve Konstantinos bu karara muhalefet edip, o zaman yaşlı ve hasta olan babalarına üstün geldiler, 944 sonbaharında Kurkuas'ı görevden aldılar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.