Beispiele für die Verwendung von "больных" im Russischen

<>
Она обязывает меня лечить любых больных. Hasta olan herkesi tedavi etmemi gerektiriyor.
Без меня тут было бы полно больных. Ben olmasam burası hasta insanlarla dolu olurdu.
Нам так нужно пушечное мясо, а они, забирают самых больных, - отмороженных психов? Biz, o çaresiz bok çukuru kazan, hasta, zavallı salak, tembel heriflerden miyiz?
Ты наделен властью видеть Меня и исцелять больных. Beni görme ve hastalara şifa verme gücüne sahipsin.
Здесь полно тяжело больных пациентов. Çok hasta insanlar var burada.
Сестра, уведите больных. Hemşire Hastaları dışarı çıkar.
Он слишком занят, чтобы спасать больных детей и помогать голодающим. Hasta çocukları kurtarmamakla ve insanların aç kalmasına müsaade etmekle çok meşgul.
Он лечил больных, исцелял психов. Hastaları iyileştiriyor, delileri tedavi ediyordu.
Я пишу статьи о путешествиях, а Рори лечит больных. Ben dergilere seyahat makaleleri yazıyorum ve Rory de hastaları iyileştiriyor.
Босс, вы сказали, восемь больных детей? Patron, sen sekiz hasta çocuk mı dedin?
У меня нет времени на больных детей! Hayır! Hasta çocuklara ayıracak zamanım yok!
Возьмите наборы для антител, начните тестировать больных детей. Antikor kitlerini getirin, hasta çocuklara tahlil yapmaya başlayın.
Мы обеспечиваем их пищей, кровом, одеялами. Игрушки для детей, лекарства для больных и старых. Onlara yiyecek, barınak, battaniye, çocuklarına oyuncak, hasta ve yaşlılarına ise ilaç temin ediyoruz.
Вас окружает гораздо больше больных, крови и инфекций, чем меня. Sen benden fazla hastalarla, mikroplarla ve kan dolu bir yerde çalışıyorsun.
Желатин делается из кожи, костей и копыт только больных лошадей. Jelatin, sadece hasta atların derisinden, kemiklerinden toynaklarından elde edilir.
В общежитии полно отвратительных больных людей и куча наркотиков. Yurtlar da iğrenç, hasta insanlarla ve uyuşturucularla dolu.
Она заботится обо мне, заботится о пациентах и больных детях. Bana bakar. Hasta insanlara, hasta bebeklere bakar. O bir melek.
Следовательно: благополучие убивает больных детишек. Bundan dolayı refah hasta çocukları öldürür.
Он спросил о больных или о подушке. Bir hasta bir yastık sordu, anlamadım...
Полную больных людей?! Hasta insanlarla dolu orası.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.