Beispiele für die Verwendung von "большинстве" im Russischen

<>
Пороки и извращения, в большинстве незаконные. Karanlık, çarpık şeyler, çoğu illegal.
Это штрафная неустойка в большинстве учреждений я предпочитаю быть милостивым. Çoğu kumarhanede kurallar böyle. Ama ben merhametli olmayı tercih ediyorum.
Так в большинстве пентхаусов, Натаниэль. Çoğu çatı katı öyledir, Nathaniel.
На большинстве картин Бога изображают в облаках, смотрящего на мир с досадой. Resimlerin çoğunda Tanrı, bulutların üzerinden öfke ile yeryüzüne bakıyor şekilde tasvir edilir.
Будущее несло в себе обещания, наполненные тысячами манящих фигур, в большинстве своём - женских. Binlerce çekici insan görüntüsüyle dolu umut vaat eden parlak bir gelecek vardı ve çoğu da kadın.
В большинстве случаев, пуля находится в смеси крови и мозгов. Mermiyi çoğu kez, pıhtılaşmış kan ve beyin dokusu içinde bulursun.
Конечно, в большинстве таких аккумуляторы и вода. Çoğunda sadece pil ve su var tabii ki.
В большинстве мюзиклов простой сюжет. Çoğu müzikal bir hikaye merkezli.
В большинстве родители с детьми. Çocuklar ile anne-babalar, çoğunlukla.
В большинстве мест принимают только бумажные рецепты. Çoğu yerler sadece kağıt reçete kabul ediyor.
Ее следы на большинстве заключенных и охранников. Gardiyan ve mahkumların çoğunun üstünde kan var.
В большинстве случаев - говорить. Çoğu vaka, artık konuşamıyordu.
В большинстве случаев это довольно просто, например, злоумышленник может вести себя как "человек посередине" в пределах диапазона приёма беспроводной точки доступа (Wi-Fi). Bunu yapmak çoğu durumda basittir; örneğin, şifrelenmemiş bir kablosuz erişim noktasının (Wi-Fi) erişim menzilindeki bir saldırgan, kendisini ortadaki bir adam olarak ekleyebilir.
Впервые доказал, что язва желудка в большинстве случаев вызывается бактерией "Helicobacter pylori". Marshall çoğu peptik ülser hastalığının ana nedeninin "Helicobacter pylori" ("H. pylori") bakterisi olduğunu göstermesiyle bilinir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.