Beispiele für die Verwendung von "большую дозу" im Russischen
Аномальная жара затронула большую часть восточных штатов Андхра - Прадеш и Телангана, где люди были вынуждены оставаться в помещениях.
Doğu eyaletleri Andhra Pradesh ve Telangana'yı büyük ölçüde etkilerken, sıcak hava dalgası yüzünden insanlar evlerinden çıkamadı.
Значит дозу он достал не на суше, он мог приготовить ее сам.
Son iki ayda, hayır. Eğer malı karadan almadıysa, burada hazırlamış olabilir.
Победа дала мне большую уверенность и устойчивость для соответствия требованиям жизни писателя.
Bir yazarın hayatının taleplerini karşılamak için bana daha fazla güven ve direnç kazandırdı.
Но я ввел ему ту же дозу, какую ввожу всегда!
Hayır, ona küçük bir doz verdim. Her zaman verdiğim miktarda.
Я закончила большую работу для спа-салона, и в качестве благодарности они подарили мне бесплатные выходные на двоих.
Bir spanın büyük bir işini hallettim ve teşekkür olarak bana, hafta sonu iki kişilik bedava konaklama verdiler.
Мы потрудимся найти правильное лекарство и рассчитаем дозу.
Doğru ilacı ve doğru dozu bulmak için uğraşacağız.
Видимо самой трудно отравить себя, так как легко получить неправильную дозу..
Açıkçası insanın kendisini zehirlemesi çok zordur çünkü yanlış doz almak çok kolaydır.
Значит, пустые бутылки из-под виски выбрасывать в большую?
O zaman boş viski şişelerimi mutfaktaki büyük kutuya atıyorum.
Вашему другу уже дали максимальную дозу болеутоляющих.
Arkadaşınız zaten azami dozda ağrı kesici kullanıyor.
Мне кажется, этот парень это существо проявляет большую активность. Это просто отлично.
Umarım bu adam, ya da her neyse bize daha fazla hareket gösterir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung