Beispiele für die Verwendung von "борту" im Russischen

<>
Есть лазарет на борту? Gemide revir var mı?
Нам сообщили, возможно, взрывчатка на борту. Uçakta bomba olabileceği rapor edildi. Motorlarınızı kapatmanızı istiyoruz.
Груз на борту точно по расписанию. Kargo, programa göre güverteye alındı.
Вы представляете себе, сколько офицеров службы безопасности на борту корабля такого типа? Böyle bir gemide kaç tane güvenlik subayı olduğu hakkında hiç fikrin var mı.
На борту судна он встречает таинственную девушку. Adam, gemide gizemli bir kızla tanışır.
Ваш корабль и все на борту будут уничтожены. Geminiz ve içinde ki her şey yok olacaktır.
Людям кажется, что кто-то или что-то находится на борту. Birisinin ya da bir şeyin gemide bizimle birlikte olduğuna inanıyorlar.
Кто-то сообщил властям, что на борту ОМП. Как? Birisi yetkililere uçakta Kitle İmha Silahı olduğunu ihbar etmiş.
Как же зараза оказалось на борту? Nasıl oldu da gemiye girdi ki?
Выживших на борту не было. Gemide hayatta kalan kimse yokmuş.
Для вашей безопасности просим вас оставаться на борту до новых объявлений. Kendi güvenliğiniz için bir sonraki uyarıya kadar gemide kalmanızı rica ediyoruz.
Сенсоры фиксируют на борту четверых. Gemide dört yaşam formu var.
На борту корабля ее нет; Robbins şu an gemide değil.
Несколько дюжин жизненных форм на борту. Gemide bir sürü hayat işareti var.
Грейвс должен быть где-то на борту. Graves, gemide bir yerlerde olmalı.
Я должен обсудить это со всеми на борту. Bu, gemideki herkese sormam gereken bir şey.
Ты хочешь остаться на борту? O gemide olmak istiyor musun?
С большим удовольствием я сообщаю об официальном начале программы "Жизнь на борту". Sizlere "Gemide Yaşam" programımızın resmen başladığını duyurmak benim için büyük bir mutluluk.
Джордж Блайт на борту, без какого-либо выхода? George Bligh, kaçacak bir yeri olmadan gemide.
Он хотел, чтобы на борту был энтузиаст. Gerçekten inancı olan birilerinin mürettebat içinde olmasını isterdi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.