Beispiele für die Verwendung von "будет выглядеть" im Russischen

<>
Реализация твоих фруктов никогда не будет выглядеть как фрукты Голди Хоун. Benim meyvelerimin asla Goldie Hawn'unkiler gibi görünmediğini fark ediyorum.
Будет выглядеть так, словно вся Иудея объединилась и приняла Рим как своего господина. Tüm Judea bir olmuş, Roma'yı efendisi olarak kabul etmiş gibi bir izlenim yaratacağız.
Корабль будет выглядеть как обычное грузовое судно. Gemi sıradan bir gaz taşıyıcısı gibi görünecek.
Как это будет выглядеть для тети Эммы и дяди Мэла? Emma Teyze ve Mel Amca'nın neler düşüneceğini bir hayal et?
И луна через него будет выглядеть потрясающе. ve içinden, ay, inanılmaz görünür.
И его могила будет выглядеть лучше всех на этом кладбище. Mezarlıktaki en güzel mezar onunki olacak. Bu da kimin nesi?
Так будет выглядеть наше будущее? Ne? Geleceğimiz böyle miymiş?
Как это будет выглядеть по телевизору, после очередной неудачи с запуском? Fırlatma için bir başka başarısızlık daha yaşanmışken bugün televizyonda nasıl görünecek acaba?
Будет выглядеть подозрительным, если мы уйдём ничего не выпив. Sizi bir meyhanede bekliyordum. İçki içmeden kalkarsak durum garip görünür.
Будет выглядеть подозрительно, не находишь? Çok şüpheli görünecek, değil mi?
Это будет выглядеть как отравление угарным газом, хорошо? Aynı karbon monoksit zehirlenmesi gibi gözükecek, tamam mı?
Он будет выглядеть негодяем, и все дело рухнет. Düzenbaz bir ajan gibi görünür ve tüm dava çöker.
Она будет выглядеть лучше, когда они вывезут оттуда здорового отца. Pek iyi gözükmüyor. Babam sağlıklı bir şekilde çıktığında, iyi olacaktır.
Она будет выглядеть нормально. Herhangi birimiz gibi görünebilir.
Как же будет выглядеть ребенок? Bebek de mi böyle gözükecek?
Но это будет выглядеть отчаянно, да? umutsuz bir davranış olurdu, değil mi?
Первая атака будет выглядеть, как произвольный акт насилия. İlk saldırı rastgele yapılmış bir şiddet eylemi gibi görünecek.
Нет, она будет выглядеть тряпкой. Hayır, kapı paspası gibi görünecektir.
Сью будет выглядеть восхитительно. Sue çok güzel görünecek.
Смотрите вперёд. Это будет выглядеть естественным. Önünüze bakın, daha doğal görünür.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.