Beispiele für die Verwendung von "будет ждать" im Russischen

<>
Судебный запрет не будет ждать, и Гудман это знает. Geçici yasaklama emirleri uzun sürmez, Goodman da biliyor bunu.
Судья Хопкинс будет ждать твоих действий. Hakim Hopkins harekete geçmeni bekliyor olacak.
Когда мы придём домой, на обеденном столе нас будет ждать ужин? Eve gittiğimizde yemek odamızdaki masa hazır bir halde bizi mi bekliyor olacak?
Мистер Питс будет ждать тебя. Bay Pitts seni bekliyor olacak.
Он будет ждать или вы начнёте предварительное слушание? Bekleyecek mi, yoksa ön duruşmaya çıkacak mı?
Местная полиция поможет вам, а спецназ Олбани будет ждать приказа. Yerel polis size destek olacak. Albany Merkez Ofisi de hazır bekleyecek.
Земля меня будет ждать еще долгое время. Toprak beni uzun bir zaman daha bekleyecek.
Там снаружи тебя будет ждать лимузин. Dışarıda seni bekleyen bir limuzin olacak.
Через павильон Нью-Йорк в пригороды, где вас будет ждать штурмовой отряд. New York ortamını geçip Banliyö'ye geleceksin ve orada Saldırı Timi ile buluşacaksın.
После первого поцелуя она будет ждать помолвки. İlk öpücükten sonra nişan yüzüğü beklemeye başlar.
Сунь сказал Цзин, что он будет ждать ее возвращения. Sun, Jing geri dönene kadar onu bekliyor olacağını söyledi.
Когда мы вернемся, вас будет ждать свобода. Sabah yola çıkacağız. Döndüğümüzde özgürlüğünüz sizi bekliyor olacak.
Эта компания не будет ждать неопределённого будущего. Bu şirket belirsiz bir yarını bekleyecek değil.
Сэм будет ждать его в грузовике. Sam, kamyonuyla onu bekliyor olacak.
A Райза будет ждать. Ve Risa bekliyor olacak.
Когда закончишь речь, тебя будет ждать фургон. Konuşmanı yaptıktan sonra bir kamyonet seni bekliyor olacak.
Нардо будет ждать внизу. Nardo aşağıda bekliyor olacak.
Машина будет ждать снаружи. Araban ön tarafta olacak.
А кто будет ждать остальных двух врачей? Kim diğer iki doktordan birini tercih eder?
Сэди не будет ждать. Времени немного. Sadie bunun için daha fazla dayanamayacak.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.