Beispiele für die Verwendung von "будто это" im Russischen
Все свободное время трет свою железяку, будто это волшебная лампа.
Bütün zamanını sihirli bir lamba gibi o teneke kılıcı parlatarak geçiriyor.
Он взял драгоценности, будто это ограбление, но оставил лир.
Hırsızlık süsü vermek için mücevherleri almış, ama 00 lirayı bırakmış.
Вы пытаетесь подстроить всё, как будто это террористическая угроза, как вы это всегда и делаете.
Yasayı çiğnerken yakalandınız ve her zamanki işiniz gibi bunu terörist tehdidi gibi başka şeyler olarak göstermeye çalışıyorsunuz.
Будто это заключительное слово в деле об убийстве.
Sanki bir cinayet davasını çözen kapanış argümanıymış gibi.
часа назад ты говорил так будто это уже сделанное дело, а теперь уходишь из-за нормативно-правовых препятствий?
saat önce bundan bitmiş bir iş gibi bahsediyordun. Şimdi ise birkaç düzenleyici engel yüzünden vaz mı geçiyorsun?
Да, как будто это обычная роль в обычной постановке.
Evet. Herhangi bir oyundaki herhangi bir rol gibi bu da.
Ты ревнуешь и поэтому говоришь так, как будто это плохо.
Böyle söylüyorsun, çünkü kıskanıyorsun bu yüzden de kuru gürültü yapıyorsun.
Убийство спланировано, будто это ужасная случайность.
Cinayet dünyaya korkunç bir kaza gibi görünecekti.
Так говоришь, будто это в древние времена было - прошло-то сколько, меньше года?
Sanki yüz yıl geçmiş gibi konuşuyorsun. Ne kadar olmuştu, bir yıldan az olmamış mıydı?
Ещё и разговариваю с куском свинца, как будто это нормально!
Şimdi de, doğal bir şeymiş gibi bir kurşun parçasıyla konuşuyorum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung