Beispiele für die Verwendung von "буду тратить" im Russischen

<>
Я не буду тратить деньги на всяких маленьких ублюдков. Dur, dur. Başka bir piçe daha para harcamayacağım.
Не буду тратить на тебя слезы. Senin yüzünden boş yere gözyaşı dökmeyeceğim.
И я тоже теперь буду рядом. Artık ben de her zaman yanındayım.
Может, прекратишь тратить наше время? Neden ikimizin de zamanını harcamaktan vazgeçmiyorsun?
Нам действительно нужно тратить на неё все наши ресурсы? Değerli kaynaklarımızı bu kadın için harcamaya devam mı edeceğiz?
Тратить время впустую - тяжкий грех. Zamanı boşa harcamak büyük bir günahtır.
С какой стати мне их тратить в чужом? Bu kadar parayı neden başka bir mağazada harcayayım?
И топливо теперь зря не тратить. Ve daha fazla yakıt harcamak yasak.
Но я не стану тратить попусту второй шанс. Ama bana verilen bu ikinci şansı boşa harcamayacağım.
И тебе не придется тратить последние часы на Земле на мучительную боль. Bu nedenle dünyadaki son saatlerini ızdırap verici bir acıyla geçirmek zorunda değilsin.
Прости за тот бросок. Кажется, у нас ничего не выйдет. Я не хочу тратить наше время. Seni kaldırıp yere attığım için üzgünüm ama bu iyi gidiyormuş gibi gelmiyor o yüzden zamanımızı harcamak istemiyorum.
Тебе не тратить все сразу. Hepsini tek seferde harcama sakın.
Вы должны были узнать место ограбления, а не тратить время на мероприятие по глупому детскому фильму. Soygun yerini öğrenmeniz gerekiyordu aptalca çocuk filmleri için yapılan bir toplantıda boşa vakit geçirmeniz değil. Aptalca mı?
Хватит тратить свое время, чтоб убедить идиотов финансировать вас. Sana kaynak sağlamaları için aptalları ikna ederek vaktini harcamayı bırak.
Давай не будем больше тратить время? Zamanımızı boşa harcamayalım, tamam mı?
Я не хочу тратить время судьи. Bu hakimin zamanını boşa harcamak istemiyorum.
Я предпочитаю их тратить. Ben harcamayı tercih ederim.
Не хотел тратить время на бродягу, попытавшегося украсть еду. Yemek çalmaya çalışan bir serseriyle daha fazla zaman kaybetmek istemedim.
Тогда прекрати тратить моё время. O zaman vaktimi harcamayı bırak.
Но зачем тратить всю свою энергию, объясняя это каждому? Öyleyse neden zamanını seni senirlendiren insanlardan intikam alarak geçirmek istiyorsun?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.