Beispiele für die Verwendung von "geçirmek" im Türkischen

<>
Hayatının geri kalanını deli olduğunu düşünerek mi geçirmek istiyorsun? Ты хочешь провести всю оставшуюся жизнь считая себя сумасшедшей?
Sadece seninle daha fazla zaman geçirmek istiyorlar. Они хотят больше времени проводить с тобой.
Sadece seninle biraz daha zaman geçirmek istemiştim. Я лишь хотела побыть с тобой ещё.
Bütün hayatını böyle bir kadınla geçirmek inanılmaz olsa gerek. Как здорово будет прожить жизнь вместе с такой женщиной.
Oğlunla biraz vakit geçirmek sana iyi gelecektir. Тебе будет полезно провести время с сыном.
Herkes benimle daha fazla zaman geçirmek istiyor. Все хотят проводить больше времени со мной.
Jules, Grendon yalnız vakit geçirmek istedi. Джулс, Грейсон просто хочет побыть один.
Seninle bir içki içmek ile geceyi hapiste geçirmek arasında bir karar verdim. У меня был выбор выпить с тобой или провести ночь за решеткой.
Seninle daha çok vakit geçirmek istiyorum. Я хотел бы проводить с тобой больше времени.
Kızımızla bir dakika daha geçirmek için her birini feda ederdim. Что отдал бы все чтобы побыть минутку со своей дочерью.
Leslie'yle doğumgününü geçirmek için bundan daha iyi bir yer olabilir mi? Где ещё ты бы предпочёл провести свой день рождения с Лесли?
Josh sadece artık benimle vakit geçirmek istemiyor. Джош не хочет проводить со мной время.
İsa'nın doğum gününü geçirmek için daha eğlenceli bir yol düşünemiyorum. Я не могу представить лучший способ провести День Рождения Иисуса.
Gecelerimi yanlız başıma, sizi bekleyerek geçirmek çok zor.. Я не могу проводить ночи в одиночестве ожидая Вас.
Hadi. Kim bu adamla daha fazla vakit geçirmek istemez? Кто не захочет провести чуть больше времени с ним?
Eğer iyi bir baba olmak istiyorsan oğlunla zaman geçirmek zorundasın. Чтобы стать хорошим отцом, нужно проводить время с сыном.
Geçireceğiz. Planet Hollywood restoranında kötü zaman geçirmek zaten imkânsızdır. Нельзя плохо провести время в "Планете Голливуд".
Hayatımı düzenbazlık ve tacizle uğraşarak geçirmek mi? Hayır. И провести свою жизнь вовлеченной в мошенничества и домогательства?
Hayatının geri kalanını bir hücrede mi geçirmek istiyorsun? Ты хочешь провести остаток жизни в одиночной камере?
Tabii hayatının geri kalanını kafan çöp tenekesinin içinde geçirmek istemiyorsan. Если не хочешь провести остаток жизни в позорной мусорной корзине!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.