Beispiele für die Verwendung von "был одинаковым" im Russischen

<>
Почти в каждом случае результат был одинаковым. Neredeyse her deneyde başlıca sonuçlar hep aynıydı.
Я думал это круто когда был ребенком. Ufak bir çocukken bunun harika olduğunu düşünüyordum.
В темноте всё кажется одинаковым. Karanlıkta hepsi aynı görünüyor ama.
Говорят, был настоящим ублюдком. Gerçek bir pislik olduğunu duydum.
Если две или более команд заканчивают групповой этап с одинаковым количеством очков, то их места определяется по следующим критериям: Grup aşamasının tamamlanmasından sonra, iki veya daha fazla takım aynı sayıda puan aldıysa, sıralama şu şekilde belirlenir:
В последних сводках он был на три удара выше пара. Evet. En son, ortalamanın üç rakam üstünde olduğunu duydum.
Все знают, каким мерзавцем был Кларк. Herkes Clarke'ın nasıl bir pislik olduğunu biliyor.
Потому что это был корпоративный счет. Sadece, ortak hesap olduğunu söyledik.
Слышала, вчера у меня был посетитель. Geçen gün ofiste bir ziyaretçim olduğunu duydum.
Я должен был догадаться! Sen olduğunu bilmem gerekirdi.
Знаю, у Джона был талант рассказчика. John'un iyi hikaye anlatma yeteneği olduğunu biliyorum.
Уилсон говорит, он всегда был сволочью. Wilson eskiden beri bir pislik olduğunu söyledi.
Он был таким злым. Sadece çok kızgın olduğunu.
Дэйв говорит, был ещё кто-то в маяке. Dave deniz fenerinde başka birinin daha olduğunu düşünüyor.
Вы сказали жертва-мужчина был без двух пальцев? Erkek kurbanın iki parmağının kayıp olduğunu söylemiştin.
ты был очень тихим в последние дни. Son bir kaç gündür durgun olduğunu duydum.
Вспомни, ты когда-то и сам был юным геем. Bir zamanlar kendinin de genç bir gay olduğunu hatırla.
Кто-то сказал, здесь был ирландец. Birisi buralarda bir İrlandalının olduğunu söylemiş.
Грег сказал, на месте преступления был разбитый бокал. Greg olay yerinde kırılmış bir şarap şişesi olduğunu söylemişti.
Ты сказал эксперимент Леонарда был глупый. Sen Leonard'ın deneyinin aptalca olduğunu söyledin.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.