Beispiele für die Verwendung von "был отцом" im Russischen

<>
Эшер был отцом Алека. Escher, Alec'in babasıydı.
Такер Франклин был отцом ребенка Софии. Tucker Franklin, bebeğin babası mı?
Скажем, я в этом сценарии был отцом, а ты сыном. Bu senaryoda baba benim, çocuk da sensin diyelim. Tamam, evet.
Он был отцом, оплакивающим смерть своего ребенка. И ты использовал это. O, çocuğunun ölümünün yasını tutan bir babaydı ve sen ondan faydalandın.
Я думал это круто когда был ребенком. Ufak bir çocukken bunun harika olduğunu düşünüyordum.
Я задумываюсь, подхожу ли я, стану ли хорошим отцом. Doğru kişi miyim diye korkuyorum. İyi bir baba olabilecek miyim bilmiyorum.
Говорят, был настоящим ублюдком. Gerçek bir pislik olduğunu duydum.
Чарльз, не оставишь нас с отцом наедине? Charles, babanla yalnız konuşmama müsaade edebilir misin?
В последних сводках он был на три удара выше пара. Evet. En son, ortalamanın üç rakam üstünde olduğunu duydum.
И вы называете себя отцом? Kendine baba mı diyorsun sen?
Все знают, каким мерзавцем был Кларк. Herkes Clarke'ın nasıl bir pislik olduğunu biliyor.
Там только ваши с отцом птицы. Sadece senin ve babanın kuşu orada.
Потому что это был корпоративный счет. Sadece, ortak hesap olduğunu söyledik.
Мы с отцом ходили на его матч. Babam mahkûm edilmeden önce onun maçına gitmiştik.
Слышала, вчера у меня был посетитель. Geçen gün ofiste bir ziyaretçim olduğunu duydum.
Посмотрите, все подписаны матерью, не отцом. Hepsi de annesi tarafından imzalanmış, babası değil.
Я должен был догадаться! Sen olduğunu bilmem gerekirdi.
Я не всегда был идеальным отцом. Her zaman kusursuz bir baba değildim.
Знаю, у Джона был талант рассказчика. John'un iyi hikaye anlatma yeteneği olduğunu biliyorum.
Простой, но хладнокровный расчёт, проделанный отцом. Bu bir baba için yapılacak soğukkanlı bir hesap.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.