Beispiele für die Verwendung von "был похоронен" im Russischen
Джим Моррисон был похоронен сегодня на парижском кладбище Пер-Лашез.
Jim Morrison, bugün Paris'teki Pere Lachaise mezarlığına defnedildi.
Эббс, это униформа, в которой был похоронен Робертс?
Abbs, bu üniforma Roberts'ın gömülürken giydiği üniforma değil mi?
Али-эфенди скончался в Стамбуле в 1526 году и был похоронен в Зейреке, Фатих.
1526 yılında İstanbul "da vefat etti.
Однако ответ на их запрос дал уже папа Агапит I, поскольку Иоанн II скончался 8 мая 535 года и был похоронен в притворе собора Святого Петра.
Novatianism ve Donatism). Onların sorduğu soruya cevap Agapetus tarafından verildi, çünkü John II, 8 Mayıs 535'te öldü. Aziz Petrus Bazilikası'na gömüldü.
Ян Неруда умер в 1891 году и был похоронен на Вышеградском кладбище в Праге.
1891 yılında ölen yazar, Prag'daki Vyšehrad Mezarlığı'na gömüldü.
Он умер 14 октября 1747 года в Сан-Кристобаль-де-ла-Лагуна и был похоронен в монастыре Санто-Доминго в том же городе.
Amaro Pargo, memleketi San Cristóbal de La Laguna'da 14 Ekim 1747 tarihinde öldü, aynı şehirde bulunan Santo Domingo Manastırı'na gömüldü.
Он был похоронен на городском кладбище Быдгоща 15 февраля 2011 года.
15 Şubat 2011 tarihinde Bydgoszcz Belediye Mezarlığına defnedildi.
20 октября 2008 года он был похоронен на кладбище Караджаахмет.
20 Ekim 2008'de Karacaahmet Mezarlığına defnedilmiştir.
Васко Попа умер в Белграде 5 января 1991 года и был похоронен в Аллее почётных граждан на Новом кладбище.
Vasko Popa 5 Ocak 1991 tarihinde Belgrad'da hayatını kaybetti ve bu kentte toprağa defnedildi. Tarz.
Король Олав III Тихий умер 22 сентября 1093 года и был похоронен в Тронхейме.
Kral Olaf 22 Eylül 1093 tarihinde, daha sonra Norveç'in bir parçası olan Rånrike'deki Haukbø'da hastalıktan öldü.
Он был похоронен в катакомбах Понтиана.
İnnocentius'un da gömüleceği Pontian katakombuna defnedilmiştir.
Эмиль Нольде был похоронен в Зеебюле рядом со своей женой.
Nolde bugünkü Neukirchen'de bulunan Seebüll'de öldü.
В последних сводках он был на три удара выше пара.
Evet. En son, ortalamanın üç rakam üstünde olduğunu duydum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung