Beispiele für die Verwendung von "был ребенком" im Russischen

<>
Я думал это круто когда был ребенком. Ufak bir çocukken bunun harika olduğunu düşünüyordum.
Моя собака Дигби умерла когда я был ребёнком, и я до сих не оправился. Nasıl hissettiğini biliyorum. Köpeğim Digby ben küçükken ölmüştü, ve hala bu konuda berbat hissediyorum.
Когда я был ребенком, я чувствовал себя спокойно. Çocukken, etrafım insanlarla çevriliyken, kendimi güvende hissederdim.
Я был ребенком. Я был напуган, тоже. Ben bir çocuktum, ve ben de korkmuştum.
Всегда хотел завести мартышку, когда был ребенком. Çocukken hep evcil hayvan olarak bir maymun istemişimdir.
Пока я был ребенком, это тебе даже в голову не приходило! Biz çocuk sahibi olana kadar annem ve babam bir türlü bunu anlamıyor.
Понимаете, когда я был ребенком я тоже безобразничал. Biliyor musun, çocukken ben de benzer şeyler yaptım.
Я не гений, но я был ребенком. И ты была. Ben dahi değilim, ama bir zamanlar çocuktum, sende öyle.
Ты был ребенком, и твой мир внезапно перевернулся. Açıklama olmaksızın tüm hayatı altüst olan küçük bir çocuktun.
Тогда я был ребенком. Ben o zamanlar çocuktum.
Даже когда я был ребёнком, я хорошо плавал. Çocukken bile iyi yüzebiliyordum.
Я хорошо плавал, когда был ребёнком. Ben bir çocukken iyi yüzebiliyordum.
Говорят, был настоящим ублюдком. Gerçek bir pislik olduğunu duydum.
Ты была лишь ребенком. Daha dün küçücük çocuktun.
В последних сводках он был на три удара выше пара. Evet. En son, ortalamanın üç rakam üstünde olduğunu duydum.
Была глупым непокорным ребёнком. İsyankar aptal bir çocuktu.
Все знают, каким мерзавцем был Кларк. Herkes Clarke'ın nasıl bir pislik olduğunu biliyor.
Всё ещё считаешь меня хилым ребёнком? Hâlâ cılız çocuk olduğumu düşünüyor musun?
Потому что это был корпоративный счет. Sadece, ortak hesap olduğunu söyledik.
Какой отец может так поступить со своим ребенком? Nasıl bir baba, çocuğuna böyle davranabilir ki?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.