Beispiele für die Verwendung von "был старым" im Russischen

<>
Я думал это круто когда был ребенком. Ufak bir çocukken bunun harika olduğunu düşünüyordum.
Люди называют его старым заводом. Eski çelik fabrikasına öyle diyorlar.
Говорят, был настоящим ублюдком. Gerçek bir pislik olduğunu duydum.
А ты хочешь все бросить, чтобы изучать живопись с каким-то старым чуваком. Ama sen her şeyi bir kenara bırakıp bazı eski dostlarınla sanat eğitimi alacaksın.
В последних сводках он был на три удара выше пара. Evet. En son, ortalamanın üç rakam üstünde olduğunu duydum.
Прямо над старым подвалом Рэдли. Eski Radley bodrumunun tam üstündekini.
Все знают, каким мерзавцем был Кларк. Herkes Clarke'ın nasıl bir pislik olduğunu biliyor.
Ты говоришь со старым человеком. İhtiyar bir adamla konuştuğunu unutma.
Потому что это был корпоративный счет. Sadece, ortak hesap olduğunu söyledik.
Просто хотела поздороваться со старым другом. Eski bir dosta merhaba demek istedim.
Слышала, вчера у меня был посетитель. Geçen gün ofiste bir ziyaretçim olduğunu duydum.
Познакомься с Чаком О 'Мэлли, моим старым другом. Chuck O 'Malley ile tanış. Çok eski bir arkadaşım.
Я должен был догадаться! Sen olduğunu bilmem gerekirdi.
Вернулся к старым трюкам, профессор? Eski hilelerine geri dönmüşün, profesör?
Знаю, у Джона был талант рассказчика. John'un iyi hikaye anlatma yeteneği olduğunu biliyorum.
Что-что будет со мной, со старым Интерсектом? Peki o zaman, eski Bilgisayar'a ne olacak?
Уилсон говорит, он всегда был сволочью. Wilson eskiden beri bir pislik olduğunu söyledi.
С точки зрения статистики, продукту Тодда лучше всего добраться до моей яйцеклетки старым добрым способом. İstatiksel olarak konuşacak olursak Todd'ın tohumlarının yumurtalarımda büyümesini sağlamak için en iyi yol eski yöntemi kullanmak.
Он был таким злым. Sadece çok kızgın olduğunu.
Ты назвала меня старым? Bana ihtiyar mı dedin?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.