Beispiele für die Verwendung von "была женой" im Russischen

<>
Мне показалось, ты была милой. Ben senin hoş biri olduğunu düşünmüştüm.
В них говорится о любви между твоей женой и Дональдом, вот какова правда. Ne mektupları? Eşiniz ile Glen Vadisi'nin Homo köpeği Donald arasındaki aşk oyunlarından bahsediyorlar.
Говорил, это была забава. Sadece bir oyun olduğunu söyledi.
Сначала я была чьей-то дочерью, потом чьей-то женой, потом чьей-то матерью. Birinin kızı olmaktan, birilerinin annesi ve karısı olmaya hızlı bir geçiş yaptım.
Я думал это была реклама. Bunun bir reklam olduğunu zannediyordum.
Нет, сын с женой. Yok, oğlum eşimin yanında.
Она была открыто против Уолкера. Walker'a karşı olduğunu açıkça belirtmişti.
Какой-то молодой идиот застрелил австрийского эрцгерцога с женой. Aptal çocuğun teki Avusturya Arşidükü'nü ve karısını vurmuş.
Понимаешь, это была случайность. Bunun bir kaza olduğunu anlamalısın.
Не захотела быть пятой женой? Beşinci karısı olmak istemedi mi?
Ты считаешь, причина была иная. Başka bir nedeni mi olduğunu düşünüyorsun?
Ты будешь Джессикой, женой Дэвида. Sen Jessica olacaksın, David'in karısı.
Говорят, что огни вокруг телебашни - это была молния. Posta kulesinin arkasında garip ışıklar görülmüş ve şimşek olduğunu söylüyorlar.
Мы уедем с женой, уже купили билеты. Karım da izin alacak ve beraber tatile çıkacağız.
Что была моей пособницей? Suç ortağım olduğunu mu?
Только так я могла быть тебе женой. Eşin olarak kalabilmenin tek yolu buydu çünkü.
Мик сказал, она была куртизанкой. Mick onun bir fahişe olduğunu söyledi.
А дома со своей женой? Ya evde eşinizle durumlar nasıl?
Я думаю, Хелен Дауни была ведьмой. Çünkü Helen Downey'nin bir cadı olduğunu düşünüyorum.
Вместе с женой Самирой. Ve eşi Samirayı da.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.