Beispiele für die Verwendung von "была замужем" im Russischen

<>
Она была замужем, я нет. O evlendi, ben ise evlenmedim.
Ты уже была замужем за ярлом. Bir zamanlar bir Reis ile evliydin.
Я была замужем полжизни. Hayatımın yarısını evli geçirdim.
Я была замужем лет. yıldır o adamla evliydim.
Была замужем дважды. И оба раза студия тратила уйму денег на развод. İki kere evlendim ve ayrılmak için stüdyoya çuval dolusu paraya mâl oldu.
Была замужем за бизнесменом Ивом Джозеф Бельпо, умершим 16 ноября 2010 года, через три дня после того, как она была приведена к присяге в качестве вице-президента. Monique Ohsan Bellepeau, Yves Bellepeau Joseph ile evliydi ve Başkan Yardımcısı olarak görevine yemin ettikten üç gün sonra, 16 Kasım 2010 tarihinde eşi ölmüştür.
Он рассчитывал, что сможет там жить вместе с Леокадией Вайс, не привлекая внимания и избегая сплетен, так как та была замужем за купцом Исидоро Вайсом. Muhtemelen bu evde, Leocadia Weiss ile dedikodulardan uzak bir yaşam sürmeyi planlıyordu, çünkü kadın o zamanlar Isidore Weiss ile evliydi.
Одна из сводных сестёр Иффат Лейла была замужем за принцем Султаном. İffet'ın üvey kardeşlerinden biri olan Leyla el-Saniyan, genç Prens Sultan ile evlendi.
В 2001 - 2004 годах была замужем за бизнесменом Реттом Хартцогом (). 2001'de iş adamı Rhett Hartzog ile evlenmiş evliliği 2004'te sona ermiştir.
Была замужем за бельгийским актёром Жаном Сервэ (брак распался в 1976 году). Belçikalı aktör Jean Servais ile onun 1976'da ölümüne kadar evli kalmıştır.
Харарит была замужем за британским режиссёром и продюсером Джеком Клейтоном (скончался в 1995 году). Harareet, 26 Şubat 1995 tarihindeki ölümüne kadar İngiliz yönetmen Jack Clayton ile evli kaldı.
Мне показалось, ты была милой. Ben senin hoş biri olduğunu düşünmüştüm.
А ваши сестры замужем? Kız kardeşlerin evli mi?
Говорил, это была забава. Sadece bir oyun olduğunu söyledi.
Детектив, я замужем. Dedektif, ben evliyim.
Я думал это была реклама. Bunun bir reklam olduğunu zannediyordum.
Ты перестанешь быть замужем за мужиком. O zaman bir erkekle evli olmazsın.
Она была открыто против Уолкера. Walker'a karşı olduğunu açıkça belirtmişti.
Как тебе живется замужем, хорошо? Bunlar dışında evlilik güzel gidiyor mu?
Понимаешь, это была случайность. Bunun bir kaza olduğunu anlamalısın.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.