Beispiele für die Verwendung von "была передозировка" im Russischen

<>
У нее была передозировка, просто и ясно. O aşırı dozdan öldü, bu kadar basit.
У неё была передозировка снотворного. ve fazla uyku hapı almış.
Мне показалось, ты была милой. Ben senin hoş biri olduğunu düşünmüştüm.
"Передозировка и частое использование может вызвать галлюцинации, обман чувств и расстройство мышления". "Yüksek doz ve sık kullanım, halisünasyonlara sanrılara ve düşünce bozukluğuna yol açabilir."
Говорил, это была забава. Sadece bir oyun olduğunu söyledi.
Через три часа у нее будет передозировка. Üç saat içinde aşırı doz almış olacak.
Я думал это была реклама. Bunun bir reklam olduğunu zannediyordum.
У меня нет всех данных, но звучит как передозировка. Bütün detayları bilmiyorum ama bana aşırı doz durumu gibi geldi.
Она была открыто против Уолкера. Walker'a karşı olduğunu açıkça belirtmişti.
Передозировка его не убила. Aşırı doz onu öldürmemiş.
Понимаешь, это была случайность. Bunun bir kaza olduğunu anlamalısın.
Это не ресторан, а передозировка героина. Bu restaurant değil; eroin aşırı dozu.
Ты считаешь, причина была иная. Başka bir nedeni mi olduğunu düşünüyorsun?
Наверное, передозировка, он известный потребитель. Bildiğimiz bir bağımlı, muhtemelen aşırı doz.
Говорят, что огни вокруг телебашни - это была молния. Posta kulesinin arkasında garip ışıklar görülmüş ve şimşek olduğunu söylüyorlar.
Кэрол Эшленд, передозировка лекарств, вчера вечером. Carol Ashland, dün gece, aşırı doz.
Что была моей пособницей? Suç ortağım olduğunu mu?
Передозировка от смеси метамфетамина и антидепрессантов. Metamfetamin ve antidepresan karışımıyla doz aşımı.
Мик сказал, она была куртизанкой. Mick onun bir fahişe olduğunu söyledi.
У неё случилась передозировка в каком-то дешевом мотеле в Квинс. Queens'te ucuz motelin tekinde, yalnız başına aşırı doz almış.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.