Beispiele für die Verwendung von "была похищена" im Russischen

<>
Большая Пирамида в Гизе была похищена и заменена гигантской надувной копией. Giza Piramiti'nin çalındığı ve yerine devasa şişme taklidinin konduğu ortaya çıktı.
Лиллиан, если всплывёт наружу, что дочь сенатора США была похищена мексиканским наркокартелем и перевезена через границу... Lillian, eğer bu kamuya giderse ABD senatörü kızının Meksikalı uyuşturucu kartelince kaçırıldığı ve sınır ötesine götürüldüğü duyulursa...
Барбадос. Была похищена семья. Barbados'ta kaçırılan bir aile.
Она была похищена серийным убийцей, и я обещаю найти его. " "o bir seri katil tarafından kaçırıldı ve onu yakalayacağım" dedim.
Ты подозреваешь, что она была похищена им? O katil tarafından kaçırılmış olması aklınıza gelmedi mi?
Когда Хелена была похищена? Helena ne zaman kaçırıldı?
Как будто была похищена призраком. Bir hayalet tarafından kaçırılmış gibi.
Когда была похищена Джемма? Gemma ne zaman kaçırıldı?
И моя любовь была похищена им. "Benim aşkımı da o çaldı"
Мне показалось, ты была милой. Ben senin hoş biri olduğunu düşünmüştüm.
Сложный правительственный заговор или "шести-летняя американская девочка похищена русским шпионом"? ya da "Rus casus tarafından kaçırılmış altı yaşındaki Amerikan kızı."
Говорил, это была забава. Sadece bir oyun olduğunu söyledi.
Лана похищена, может даже... Lana kaçırıldı, hatta belki...
Я думал это была реклама. Bunun bir reklam olduğunu zannediyordum.
Похищена месяца назад. Я в курсе. М: Dört ay önce kaçırılmıştı, olayı biliyorum.
Она была открыто против Уолкера. Walker'a karşı olduğunu açıkça belirtmişti.
Именно твоя машина похищена. Araban çalındı, görüyorsun.
Понимаешь, это была случайность. Bunun bir kaza olduğunu anlamalısın.
Ты считаешь, причина была иная. Başka bir nedeni mi olduğunu düşünüyorsun?
Говорят, что огни вокруг телебашни - это была молния. Posta kulesinin arkasında garip ışıklar görülmüş ve şimşek olduğunu söylüyorlar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.