Beispiele für die Verwendung von "была работа" im Russischen

<>
Мне нужна была работа. Они нуждались в мускулах. Bir işe ihtiyacım vardı, onların da güce.
Мы создали Ви-систему, чтобы у каждого была работа. V - Sistem'i yarattık ki herkesin yapacak işi olsun.
Но это была работа для троих. Ama bu üç kişilik bir işti.
Всё, что хотел этот бедняга, была работа. Bu zavallı adamın tek istediği bir sahibi olmaktı.
Её первой работой была работа кассира в комиссариате авиабазы в 14 лет. İlk defa 14 yaşında ABD Hava Kuvvetleri'nin bir üssünün kantinde kasiyer olarak çalışmaya başladı.
Мне показалось, ты была милой. Ben senin hoş biri olduğunu düşünmüştüm.
Фиш работает на Датский совет по делам беженцев, но это не работа в традиционном смысле этого слова: агентство предоставляет ему стипендию и считает его волонтером. Fish, Danimarkalı Mülteci Konseyi için çalışıyor ancak bu bir "" gibi değil.
Говорил, это была забава. Sadece bir oyun olduğunu söyledi.
Жизнь в деревне - круглосуточная работа. "Köy yaşamı her saat demek.
Я думал это была реклама. Bunun bir reklam olduğunu zannediyordum.
Работа Фиша с Датским советом по делам беженцев расценивается как волонтерство из - за его статуса беженца. Fish'in Danimarkalı Mülteci Konseyi ile çalışmaları, onun da mülteci olduğunu göze aldıklarında, "gönüllülük" olarak değerlendiriliyor.
Она была открыто против Уолкера. Walker'a karşı olduğunu açıkça belirtmişti.
Отличная работа, доктор Броди. İyi çıkardın Dr. Brody.
Понимаешь, это была случайность. Bunun bir kaza olduğunu anlamalısın.
Это не какая-то выдуманная работа. Bu uydurma bir değil.
Ты считаешь, причина была иная. Başka bir nedeni mi olduğunu düşünüyorsun?
И в чем заключается эта работа? Peki bu tam olarak nedir?
Говорят, что огни вокруг телебашни - это была молния. Posta kulesinin arkasında garip ışıklar görülmüş ve şimşek olduğunu söylüyorlar.
Наша работа очень важна. Bizim işimiz çok önemli.
Что была моей пособницей? Suç ortağım olduğunu mu?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.