Beispiele für die Verwendung von "были счастливы" im Russischen

<>
Когда-то мы были счастливы. Eskiden mutluydu. Eskiden mutluyduk.
Они были счастливы когда прыгали, так? Mutlu bir şekilde atlamışlar, değil mi?
Но мы были счастливы какое-то время. Ama bir müddet mutlu mesut yaşadık.
Тогда мы были счастливы. O zaman çok mutluyduk.
Просто были счастливы быть вместе. Sadece birlikte olduğumuz için mutluyduk.
Но вы были счастливы, Дана? Mutluydun ama değil mi, Dana?
Люди были счастливы в одиночестве. А потом появились вампиры. İnsanlar gayet güzel geçinip gidiyordu ama sonra vampirler geldi.
Все движется медленно, все трое были счастливы. Her şey çok güzeldi, üçümüz çok mutluyduk.
Давным-давно мы были счастливы. Uzun zaman önce mutluyduk.
Это буддистская молитва. Чтобы все были счастливы и не страдали. Боже мой, обожаю. Bu bir Budist duası, tüm canlılar mutlu olsun ve acıdan kurtulsun diye okunur.
Я решил, то были вагинальные эвфемизмы. Ben onların vajinal kod adları olduğunu varsaymıştım.
Теперь я знаю, почему сутенеры так счастливы. Şimdi pezevenklerin neden bu kadar mutlu olduğunu anladım.
В вашей семье были наркоманы? Ailende bağımlı olan var mı?
Элен, вы счастливы? Боже мой! Tanrım, Ellen, çok mutlu olmalısın!
У них были зеркала. Ayna vardı o zaman.
Вы счастливы, Нэйтан? Mutlu musun, Nathan?
Что в фуре были доказательства этого. Kamyonda bunu gösteren kanıtlar olduğunu söyledin.
Мы молоды, счастливы и невредимы. Biz genç, mutlu ve güvendeyiz.
Сэр, проблемы со связью были ожидаемы. Efendim, bazı iletişim sorunları olduğunu düşündük.
Миссис Босс, Дровер счастливы, даже тот коп Каллахан счастлив. Patron Hanım mutlu, Drover mutlu, aynasız Callahan bile mutlu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.