Beispiele für die Verwendung von "были уволены" im Russischen

<>
Все они были уволены с силовой станции. Onların hepsi ana Güç Yöneticisi tarafından çıkarılmış.
человек были уволены и бюджет был сокращен на%. kişi işten çıkarıldı ve bütçesi %25 oranında azaldı.
Друзья, сегодня десять человек были уволены! Arkadaşlar, bugün on kişi işten çıkarılmış.
Они стали слишком жестокими и были уволены. Fazla şiddet yanlısı oldular ve ilişikleri kesildi.
Марк, они все были уволены. Mark, onların hepsi işten çıkarıldı.
Вы были уволены с Якобсоном? Jacobson şirketinde işten mi çıkarıldınız?
Но эти люди много работали и были уволены за то, что сохраняли личную жизнь личной. Ama bu insanlar o şirket için çok çalıştılar. Özel hayatlarının özel kalmasını istedikleri için işten atıldılar.
Я решил, то были вагинальные эвфемизмы. Ben onların vajinal kod adları olduğunu varsaymıştım.
Вы все уволены, все и каждый. Hepiniz kovuldunuz, hepiniz ve her biriniz.
В вашей семье были наркоманы? Ailende bağımlı olan var mı?
Джентльмены, вы уволены. Beyler, hepiniz kovuldunuz.
У них были зеркала. Ayna vardı o zaman.
Все вы уволены, идите получать пособие! Kovulacaksınız ve o kahrolası işsizlik maaşını alacaksınız!
Что в фуре были доказательства этого. Kamyonda bunu gösteren kanıtlar olduğunu söyledin.
Мы всё еще уволены? Yine de kovulduk mu?
Сэр, проблемы со связью были ожидаемы. Efendim, bazı iletişim sorunları olduğunu düşündük.
Значит, мы все уволены? Ve kovulduk, değil mi?
Я слышал эти голуби были просто невероятны. O güvercinlerin gerçekten çok iyi olduğunu duymuştum.
Нет, вы уволены. Hayır, siz kovuldunuz.
Да, на разбитом стекле были крохотные капли крови жертвы. Evet kurbanın kırık cam üzerinde kan damlacıklarının olduğunu söylüyor bize.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.