Beispiele für die Verwendung von "было нормально" im Russischen

<>
Было нормально, пока не увидел кислое выражение твоего лица. Peki, suratındaki üzgün ifadeyi görüyorum. Ne var ne yok?
В прошлом году надевала, вроде было нормально. Geçen seneki dans partisinde de aynı elbiseyi giymiştim.
По началу все было нормально. Başta her şey yolunda gitti.
Думаешь, было два орудия убийства? İki tane mi silah olduğunu düşünüyorsun?
Я нормально выгляжу и пахну пристойно. İyi görünüyorum ve efsane şekilde kokuyorum.
Думаешь, так было задумано? Bunun planlı mı olduğunu düşünüyorsun?
Камилл, где ж нормально? Camille, iyi falan değil.
Они расскажут тебе как все было, Диана. Ve sonra sana neler olduğunu anlatacaklar, Diane.
Теперь он нормально относится к частично мертвым? Yarı ölülerle arası iyi mi oldu yani?
Я помню небо было волшебного оранжевого цвета. Gökyüzünün, muhteşem turuncu renkli olduğunu hatırlıyorum.
Это нормально, нервничать? Gergin olmak normal mi?
Там было очень шумно. Çok gürültü olduğunu hatırlıyorum.
Мужик даже самоубиться нормально не может. - Люцифер. Beni evimden atıyor ama doğru düzgün intihar bile edemiyor.
Будь вы кем-то другим, вас бы уже не было в живых. Hala hayatta olmanızın tek nedeninin kim olduğunu için olduğunu biliyorsun değil mi?
Белла, всё нормально. Sorun değil, Belle.
Как если бы мне надо было освободить его. Daha çok dışarı çıkmak isteyen bir şey gibi.
Всё нормально, Дикий Кот. Önemi yok, Yaban kedisi.
Но как раз было воскресенье, и меня поймали... O günün pazar sabahı olduğunu fark etmemiştim ve yakalandım.
Это нормально чувствовать травму. Travma yaşaman çok normal.
Казалось, не было меньшего зла. Önümde sadece kötü seçimler olduğunu sanırdım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.